Paroles et traduction Animal Джаz - Звук и тишина
Звук и тишина
Sound and Silence
Мой
лёгкий
компромисс
- умирать
на
бис
My
easy
compromise
- to
die
for
an
encore
Здесь
я
оставлю
весь
гонор
свой
и
спесь.
Here
I'll
leave
all
my
pride
and
arrogance.
И
за
чертой
кулис
светел
стану,
чист
And
beyond
the
curtain,
I'll
become
light,
pure
Жизнь
- не
простой
нам
знак,
мы
с
тобою
как...
Life
is
not
a
simple
sign
for
us,
you
and
I
are
like...
Звук
и
тишина,
солнце
и
луна
- неразделимы
Sound
and
silence,
sun
and
moon
- inseparable
Ты
больше
не
одна,
мы
уйдём
со
дна,
были
бы
силы
You're
not
alone
anymore,
we'll
rise
from
the
bottom,
if
we
have
the
strength
Нам
не
привыкать
падать
и
вставать,
строить
и
рушить
We're
used
to
falling
and
rising,
building
and
destroying
Мы
начнём
пока
выдыхать
облака,
море
и
сушу
We'll
begin
as
we
breathe
out
clouds,
the
sea
and
the
land
Верь,
если
не
теперь,
то
тогда
когда?
Believe,
if
not
now,
then
when?
Смотри,
ест
нас
изнутри
страх
пропасть
во
льдах
Look,
fear
of
disappearing
into
the
ice
is
eating
us
from
the
inside
Вниз
или
круто
ввысь,
выбор
наш
- проснись
Down
or
steeply
up,
our
choice
- wake
up
Жизнь
- не
простой
нам
знак,
мы
с
тобою
как...
Life
is
not
a
simple
sign
for
us,
you
and
I
are
like...
Звук
и
тишина,
солнце
и
луна
- неразделимы
Sound
and
silence,
sun
and
moon
- inseparable
Ты
больше
не
одна,
мы
уйдём
со
дна,
были
бы
силы
You're
not
alone
anymore,
we'll
rise
from
the
bottom,
if
we
have
the
strength
Нам
не
привыкать
падать
и
вставать,
строить
и
рушить
We're
used
to
falling
and
rising,
building
and
destroying
Мы
начнём
пока
выдыхать
облака,
море
и
сушу
We'll
begin
as
we
breathe
out
clouds,
the
sea
and
the
land
Мы
- звук
и
тишина,
солнце
и
луна
- неразделимы
We
are
sound
and
silence,
sun
and
moon
- inseparable
Ты
больше
не
одна,
мы
уйдём
со
дна,
были
бы
силы
You're
not
alone
anymore,
we'll
rise
from
the
bottom,
if
we
have
the
strength
Нам
не
привыкать
падать
и
вставать,
строить
и
рушить
We're
used
to
falling
and
rising,
building
and
destroying
Мы
начнём
пока
выдыхать
облака,
море
и
сушу
We'll
begin
as
we
breathe
out
clouds,
the
sea
and
the
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.