Animal Джаz - Звук и тишина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animal Джаz - Звук и тишина




Звук и тишина
Sound and Silence
Мой лёгкий компромисс - умирать на бис
My easy compromise - to die for an encore
Здесь я оставлю весь гонор свой и спесь.
Here I'll leave all my pride and arrogance.
И за чертой кулис светел стану, чист
And beyond the curtain, I'll become light, pure
Жизнь - не простой нам знак, мы с тобою как...
Life is not a simple sign for us, you and I are like...
Звук и тишина, солнце и луна - неразделимы
Sound and silence, sun and moon - inseparable
Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы
You're not alone anymore, we'll rise from the bottom, if we have the strength
Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить
We're used to falling and rising, building and destroying
Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу
We'll begin as we breathe out clouds, the sea and the land
Верь, если не теперь, то тогда когда?
Believe, if not now, then when?
Смотри, ест нас изнутри страх пропасть во льдах
Look, fear of disappearing into the ice is eating us from the inside
Вниз или круто ввысь, выбор наш - проснись
Down or steeply up, our choice - wake up
Жизнь - не простой нам знак, мы с тобою как...
Life is not a simple sign for us, you and I are like...
Звук и тишина, солнце и луна - неразделимы
Sound and silence, sun and moon - inseparable
Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы
You're not alone anymore, we'll rise from the bottom, if we have the strength
Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить
We're used to falling and rising, building and destroying
Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу
We'll begin as we breathe out clouds, the sea and the land
Мы - звук и тишина, солнце и луна - неразделимы
We are sound and silence, sun and moon - inseparable
Ты больше не одна, мы уйдём со дна, были бы силы
You're not alone anymore, we'll rise from the bottom, if we have the strength
Нам не привыкать падать и вставать, строить и рушить
We're used to falling and rising, building and destroying
Мы начнём пока выдыхать облака, море и сушу
We'll begin as we breathe out clouds, the sea and the land






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.