Paroles et traduction Animal Джаz - Питер
И
ветер
сорвал
крышу
мою
и
унёс
В
южном
направлении.
And
the
wind
tore
off
my
roof
and
carried
it
away
In
a
southerly
direction.
Я
так
тебя
ждал,
словно
бы
ты
Христос,
И
будто
одновременно
и
за
во
I've
been
waiting
for
you
so
much,
as
if
you
were
the
Christ,
And
as
if
you
were
at
the
same
time
ротник
Не
льёт
священный
сок
дерево
The
mouthpiece
does
not
pour
the
sacred
juice
of
the
tree
отчаяния
Я
проводник
с
неба
упавших
слов
Despair
I
am
a
guide
from
the
sky
of
fallen
words
В
этом
городе
привычно
умирать,
It's
common
to
die
in
this
city,
Не
ждать,
умирать
Don't
wait,
die
Я
позабыл
корни
свои,
И
моя
душа
прорастает
сквозь
гранит.
I
have
forgotten
my
roots,
And
my
soul
is
growing
through
granite.
И,
кажется,
сил
осталось
только
дышать.
And
it
seems
that
the
only
strength
left
is
to
breathe.
И
огонь
едва
горит
Шершавые
дни
Проведу
And
the
fire
is
barely
burning
I
will
spend
rough
days
рукой
по
трещинам
твоим
Нева
– мой
магнит.
Neva
is
my
magnet
through
your
cracks
with
my
hand.
Всему
вопреки
живой
— Вечными
сумерками
храним
In
spite
of
everything,
we
keep
it
alive
by
Eternal
twilight
В
этом
городе
привычно
умирать,
Не
ждать,
умирать
In
this
city
it
is
customary
to
die,
Not
to
wait,
to
die
Это
же
город
Питер
— здесь
всегда
ветер
В
осеннем
кино
сцена
о
смерти
This
is
the
city
of
St.
Petersburg
— there
is
always
a
wind
In
the
autumn
movie
scene
about
death
Он
тебя
не
любит,
нет,
он
тебя
метит
Э
He
doesn't
love
you,
no,
he's
marking
you.
то
же
Питер
— привыкайте,
дети
Это
же
город
Пи
the
same
is
Peter
— get
used
to
it,
children,
This
is
the
city
of
Pi
тер
— красное
на
жёлтом
В
ст
ter
— red
on
yellow
In
st
аренький
свитер
втиснута
душонка
A
pretty
sweater
is
squeezed
in
by
a
little
soul
Разочарование
и
тревога
сбоку
Нету
идеальнее
корма
для
рока
Disappointment
and
anxiety
on
the
side
There
is
no
more
ideal
food
for
rock
Это
же
город
Питер
Зелень
на
лицах
Полумёртвые
клубы
бывшей
столицы
This
is
the
city
of
St.
Petersburg,
the
greenery
on
the
faces
of
the
half-dead
clubs
of
the
former
capital
Больные
родители
Вечно
сопливый
малыш
Sick
parents
are
always
a
snotty
kid
Какой
прекрасный
сон,
только
ты
не
спишь
What
a
wonderful
dream,
but
you're
not
sleeping
Это
же
Питер,
детка
Вы
It's
Peter,
baby,
you
друг
другу
снитесь
Вечно
хитер,
сдержан
и
скрытен
Самый
л
dream
of
each
other
Forever
cunning,
restrained
and
secretive
The
most
учший
штопор
для
the
latest
corkscrew
for
молодых
мозгов
Мы
уже
в
эфире,
повар
готов
Это
же
Пите
We
are
already
on
the
air
for
young
brains,
the
cook
is
ready,
It's
Pete
р,
чего
же
ты
хочешь
Ушки
на
макушке
рот
закон
R,
what
do
you
want
Ears
on
top
of
your
head
mouth
the
law
чен
Ноль
всех
дорог,
творения
венец
Вот
и
приехали,
это
конец
Chen
is
the
zero
of
all
roads,
the
crown
of
creation
has
arrived,
this
is
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.