Paroles et traduction Animation Soundtrack Ensemble - Aladdin: Prince Ali
Make
way
for
Prince
Ali
Дорогу
принцу
Али!
Say
hey!
It's
Prince
Ali
Эй,
это
принц
Али!
Hey!
Clear
the
way
in
the
old
Bazaar
Эй,
освободите
дорогу
на
Старом
базаре!
Let
us
through!
Пропустите
нас!
It's
a
bright
new
star!
Это
яркая
новая
звезда!
Be
the
first
on
your
block
to
meet
his
eye!
Будь
первым
в
своем
квартале,
кто
встретится
с
ним
взглядом!
Here
he
comes!
Вот
он
идет!
Ring
bells!
Bang
the
drums!
Звоните
в
колокола,
бейте
в
барабаны!
Are
you
gonna
love
this
guy!
Ты
полюбишь
этого
парня?
Prince
Ali!
Fabulous
he!
Принц
Али!
сказочный
он!
Genuflect,
show
some
respect
Преклони
колени,
прояви
уважение.
Down
on
one
knee!
На
одно
колено!
Now,
try
your
best
to
stay
calm
А
теперь
постарайся
сохранять
спокойствие.
Brush
up
your
sunday
salaam
Освежи
свой
воскресный
Салам
The
come
and
meet
his
spectacular
corterie
Приходите
и
познакомьтесь
с
его
эффектной
кортери
Strong
as
ten
regular
men,
definitely!
Силен,
как
десять
обычных
мужчин,
определенно!
He
faced
the
galloping
hordes
Он
столкнулся
с
галопирующими
ордами.
A
hundred
bad
guys
with
swords
Сотня
плохих
парней
с
мечами.
Who
sent
those
goons
to
their
lords?
Кто
послал
этих
головорезов
к
своим
повелителям?
Why,
Prince
Ali
Почему,
Принц
Али?
He's
got
seventy-five
golden
camels
(don't
they
look
lovely
june)
У
него
семьдесят
пять
золотых
верблюдов
(ну
разве
они
не
прелестны?)
Purple
peacocks
Пурпурные
павлины
He's
got
fifty-three
(fabulous
harry,
I
love
the
feathers)
У
него
пятьдесят
три
(сказочный
Гарри,
Я
люблю
перья).
When
it
comes
to
exotic-type
mammals
Когда
дело
доходит
до
млекопитающих
экзотического
типа
Has
he
got
a
zoo?
У
него
есть
зоопарк?
I'm
telling
you,
it's
a
world-class
menagerie
Говорю
тебе,
это
зверинец
мирового
класса.
Prince
Ali!
Handsome
is
he,
Ali
Ababwa
Принц
Али!
красив
он,
Али
Абабва
That
physique!
How
can
I
speak
Это
телосложение!
как
я
могу
говорить
Weak
at
the
knee
Слабость
в
коленях.
Well,
get
on
out
in
that
square
Что
ж,
выходите
на
площадь!
Adjust
your
vein
and
prepare
Поправь
вены
и
приготовься.
To
gawk
and
gravel
and
stare
at
Prince
Ali!
Таращить
глаза
и
пялиться
на
принца
Али!
He's
got
ninety-five
white
Persian
monkeys
(He's
got
the
monkeys,
let's
see
the
monkeys)
У
него
девяносто
пять
белых
персидских
обезьян
(у
него
есть
обезьяны,
давайте
посмотрим
на
обезьян).
And
to
view
them
he
charges
no
fee
(He's
generous,
so
generous)
И
чтобы
посмотреть
их,
он
не
берет
никакой
платы
(он
щедр,
так
щедр).
He's
got
slaves,
he's
got
servants
and
flunkies
(Proud
to
work
for
him)
У
него
есть
рабы,
слуги
и
лакеи
(горжусь
тем,
что
работаю
на
него).
They
bow
to
his
whim
love
serving
him
Они
подчиняются
его
прихоти
любят
служить
ему
They're
just
lousy
with
loyalty
to
Ali!
Prince
Ali!
Они
просто
паршиво
преданы
Али,
принц
Али!
Amorous
he!
Ali
Ababwa
Влюбленный
он!
Али
Абабва
Heard
your
princess
was
a
sight
lovely
to
see
Слышал,
на
твою
принцессу
приятно
смотреть.
And
that,
good
people,
is
why
he
got
dolled
up
and
dropped
by
Вот
почему,
люди
добрые,
он
принарядился
и
заглянул
ко
мне.
With
sixty
elephants,
llamas
galore
Шестьдесят
слонов
и
изобилие
лам.
With
his
bears
and
lions
Со
своими
медведями
и
львами.
A
brass
band
and
more
Духовой
оркестр
и
многое
другое
With
his
forty
fakirs,
his
cooks,
his
bakers
Со
своими
сорока
факирами,
поварами
и
пекарями.
His
birds
that
warble
on
key
Его
птицы,
что
щебечут
на
клавишах.
Make
way
for
prince
Ali!
Дорогу
принцу
Али!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.