Animation Soundtrack Ensemble - Beauty and the Beast: Be Our Guest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animation Soundtrack Ensemble - Beauty and the Beast: Be Our Guest




Beauty and the Beast: Be Our Guest
Красавица и Чудовище: Будьте нашим гостем
Lumiere: Ma chere Mademoiselle, it is with deepest pride
Люмьер: Мадмуазель, с глубочайшей гордостью
And greatest pleasure that we welcome you tonight.
И величайшим удовольствием приветствуем вас сегодня.
And now we invite you to relax, let us pull up a
А теперь мы приглашаем вас расслабиться, позвольте нам предложить
Chair as the dining room proudly presents -
Вам стул, пока столовая с гордостью представляет -
Your dinner!
Ваш ужин!
Be our guest! Be our guest!
Будьте нашим гостем! Будьте нашим гостем!
Put our service to the test
Испытайте наш сервис
Tie your napkin 'round your neck, cherie
Повяжите салфетку вокруг шеи, дорогая
And we'll provide the rest
А остальное мы предоставим
Soup du jour
Суп дня
Hot hors d'oeuvres
Горячие закуски
Why, we only live to serve
Что ж, мы живем только для того, чтобы служить
Try the grey stuff
Попробуйте серое вещество
Chip: It's delicious
Чип: Оно восхитительно
Lumiere: Don't believe me? Ask the dishes
Люмьер: Не верите? Спросите посуду
They can sing, they can dance
Они умеют петь, они умеют танцевать
After all, Miss, this is France
В конце концов, мисс, это Франция
And a dinner here is never second best
И ужин здесь никогда не бывает на втором месте
Go on, unfold your menu
Давайте, разверните ваше меню
Take a glance and then you'll
Взгляните, и тогда вы
Be our guest
Станете нашим гостем
Oui, our guest
Да, нашим гостем
Be our guest!
Будьте нашим гостем!
Lumiere and Chorus: Beef ragout
Люмьер и хор: Говяжье рагу
Cheese souffle
Сырное суфле
Pie and pudding "en flambe"
Пирог и пудинг "фламбе"
Lumiere: We'll prepare and serve with flair
Люмьер: Мы приготовим и подадим с изысканностью
A culinary cabaret!
Кулинарное кабаре!
You're alone
Вы одни
And you're scared
И вы напуганы
But the banquet's all prepared
Но банкет уже готов
No one's gloomy or complaining
Никто не хмурится и не жалуется
While the flatware's entertaining
Пока столовые приборы развлекают
We tell jokes! I do tricks
Мы рассказываем анекдоты! Я показываю фокусы
With my fellow candlesticks
С моими товарищами-подсвечниками
And it's all in perfect taste
И все это в безупречном вкусе
That you can bet
Можете быть уверены
Come on and lift your glass
Давайте, поднимите свой бокал
You've won your own free pass
Вы выиграли свой бесплатный пропуск
To be our guest
Чтобы быть нашим гостем
Lumiere: If you're stressed
Люмьер: Если вы в стрессе
It's fine dining we suggest
Мы предлагаем изысканный ужин
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Будьте нашим гостем! Будьте нашим гостем! Будьте нашим гостем!
Lumiere: Life is so unnerving
Люмьер: Жизнь так нервирует
For a servant who's not serving
Слугу, который не служит
He's not whole without a soul to wait upon
Он не цельный без души, которой можно прислуживать
Ah, those good old days when we were useful...
Ах, те старые добрые времена, когда мы были полезны...
Suddenly those good old days are gone
Внезапно те старые добрые времена прошли
Ten years we've been rusting
Десять лет мы ржавели
Needing so much more than dusting
Нам нужно гораздо больше, чем просто стряхивать пыль
Needing exercise, a chance to use our skills!
Нужна зарядка, шанс использовать наши навыки!
Most days we just lay around the castle
Большую часть времени мы просто валяемся в замке
Flabby, fat and lazy
Обленившиеся, толстые и ленивые
You walked in and oops-a-daisy!
Вы вошли, и ой-ой-ой!
Mrs Potts: It's a guest! It's a guest!
Миссис Поттс: Это гость! Это гость!
Sakes alive, well I'll be blessed!
Боже мой, ну и благословенна я буду!
Wine's been poured and thank the Lord
Вино разлито, и слава богу
I've had the napkins freshly pressed
Я погладила салфетки
With dessert, she'll want tea
С десертом ей захочется чаю
And my dear that's fine with me
И, моя дорогая, меня это устраивает
While the cups do their soft-shoein'
Пока чашки тихонько стучат
I'll be bubbling, I'll be brewing
Я буду пузыриться, я буду заваривать
I'll get warm, piping hot
Я стану теплым, обжигающе горячим
Heaven's sakes! Is that a spot?
Боже правый! Это пятно?
Clean it up! We want the company impressed
Уберите это! Мы хотим произвести впечатление на гостью
We've got a lot to do!
Нам так много нужно сделать!
Mrs Potts: Is it one lump or two?
Миссис Поттс: Один кусочек сахара или два?
For you, our guest!
Для вас, наш гость!
She's our guest!
Она наш гость!
Mrs Potts: She's our guest!
Миссис Поттс: Она наш гость!
She's our guest!
Она наш гость!
Be our guest! Be our guest! Be our guest!
Будьте нашим гостем! Будьте нашим гостем! Будьте нашим гостем!
Be our guest! Be our guest!
Будьте нашим гостем! Будьте нашим гостем!
Our command is your request
Наш приказ - ваша просьба
It's been years since we've had anybody here
Прошли годы с тех пор, как у нас здесь кто-то был
And we're obsessed
И мы одержимы
With your meal, with your ease
Вашей едой, вашим комфортом
Yes, indeed, we aim to please
Да, действительно, мы стремимся угодить
While the candlelight's still glowing
Пока еще горит свет свечей
Let us help you, We'll keep going
Позвольте нам помочь вам, мы продолжим
Course by course, one by one
Блюдо за блюдом, одно за другим
'Til you shout, "Enough! I'm done!"
Пока вы не закричите: "Хватит! Я сыта!"
Then we'll sing you off to sleep as you digest
Тогда мы споем вам колыбельную, пока вы перевариваете
Tonight you'll prop your feet up
Сегодня вечером вы поднимете ноги
But for now, let's eat up
Но сейчас давайте поедим
Be our guest!
Будьте нашим гостем!
Be our guest!
Будьте нашим гостем!
Be our guest!
Будьте нашим гостем!
Please, be our guest!
Пожалуйста, будьте нашим гостем!





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.