Paroles et traduction Animation Soundtrack Ensemble - Monster Inc.: If I Didn't Have You
If
I
were
a
rich
man
Если
бы
я
был
богачом
...
With
a
million
or
two
С
миллионом
или
двумя.
I′d
live
in
a
penthouse
Я
бы
жил
в
пентхаусе.
In
a
room
with
a
view
В
комнате
с
прекрасным
видом
And
if
I
were
handsome
И
если
бы
я
был
красив
...
It
could
happen
Это
могло
случиться.
Those
dreams
do
come
true
Эти
мечты
сбываются.
I
wouldn't
have
nothing
У
меня
бы
ничего
не
было.
If
I
didn′t
have
you
Если
бы
у
меня
не
было
тебя
...
Wouldn't
have
nothing
if
I
didn't
have
У
меня
бы
ничего
не
было,
если
бы
не
было.
Wouldn′t
have
nothing
if
I
didn′t
have
У
меня
бы
ничего
не
было,
если
бы
не
было.
Wouldn't
have
nothing
У
меня
бы
ничего
не
было.
Can
I
tell
you
something?
Могу
я
тебе
кое-что
сказать?
For
years
I
have
envied
Многие
годы
я
завидовал.
You
green
with
it
Ты
позеленел
от
этого.
Your
grace
and
your
charm
Твоя
грация
и
твое
обаяние.
Everyone
loves
you,
you
know
Все
тебя
любят,
ты
знаешь.
Yes,
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
But
I
must
admit
it
Но
я
должен
признать
это.
Big
guy,
you
always
come
through
Большой
парень,
ты
всегда
справляешься.
I
wouldn′t
have
nothing
У
меня
бы
ничего
не
было.
If
I
didn't
have
you
Если
бы
у
меня
не
было
тебя
...
You
and
me
together
Ты
и
я
вместе.
That′s
how
it
always
should
be
Так
должно
быть
всегда.
One
without
the
other
Одно
без
другого.
Don't
mean
nothing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
Nothing
to
me
Для
меня
ничего.
Yeah,
I
wouldn′t
be
nothing
Да,
я
не
был
бы
никем.
If
I
didn't
have
you
to
serve
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
чтобы
служить
...
I'm
just
a
punky
little
eyeball
Я
всего
лишь
жалкое
маленькое
глазное
яблоко
And
a
funky
optic
nerve
И
обалденный
зрительный
нерв.
Hey,
I
never
told
you
this
Эй,
я
никогда
тебе
этого
не
говорил
Sometimes
I
get
a
little
blue
Иногда
мне
становится
немного
грустно.
Looks
good
on
you
Тебе
идет
But
I
wouldn′t
have
nothing
Но
у
меня
бы
ничего
не
было.
If
I
didn′t
have
you
Если
бы
у
меня
не
было
тебя
...
Let's
dance
Давай
потанцуем
Look
Ma,
I′m
dancin'
Смотри,
Ма,
я
танцую.
Would
you
let
me
lead?
Ты
позволишь
мне
вести?
Look
at
that!
It′s
true
Посмотри
на
это!
Big
guys
are
light
on
their
feet
У
больших
парней
легкие
ноги.
Don't
you
dare
dip
me!
Не
смей
меня
окунать!
Don′t
you
dare
dip
me!
Не
смей
меня
окунать!
Don't
you
dare
dip
me!
Не
смей
меня
окунать!
Ow,
I
should
have
stretched
Ой,
надо
было
потянуться.
Yes,
I
wouldn't
be
nothing
Да,
я
не
был
бы
никем.
If
I
didn′t
have
you
Если
бы
у
меня
не
было
тебя
...
I
know
what
you
mean,
Sulley:
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
Салли.
I
wouldn′t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
Me,
too,
because
I
Я
тоже,
потому
что
я
...
Wouldn't
know
what
to
do
Не
знал
бы,
что
делать.
Why
do
you
keep
singing
my
part?
Почему
ты
продолжаешь
петь
мою
партию?
I
don′t
have
to
say
it
Мне
не
нужно
этого
говорить.
Ah,
say
it
anyway
Ах,
скажи
это
в
любом
случае
'Cause
we
Потому
что
мы
...
Both
know
it′s
true
Мы
оба
знаем,
что
это
правда.
I
wouldn't
have
nothing
if
I
didn′t
have
У
меня
не
было
бы
ничего,
если
бы
не
было.
I
wouldn't
have
nothing
if
I
didn't
have
У
меня
не
было
бы
ничего,
если
бы
не
было.
I
wouldn′t
have
nothing
if
I
didn′t
have...
you
У
меня
бы
ничего
не
было,
если
бы
у
меня
не
было
...
тебя.
I
wouldn't
have
nothing
if
I
didn′t
have
you
У
меня
не
было
бы
ничего,
если
бы
не
было
тебя.
I
don't
have
to
say
it
Мне
не
нужно
этого
говорить.
Where′d
everybody
come
from?
Откуда
все
взялись?
'Cause
we
both
know
it′s
true
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
это
правда
.
Let's
take
it
home,
big
guy
Давай
вернемся
домой,
большой
парень.
I
wouldn't
have
nothing
if
I
didn′t
have
У
меня
не
было
бы
ничего,
если
бы
не
было.
I
wouldn′t
have
nothing
if
I
didn't
have
У
меня
не
было
бы
ничего,
если
бы
не
было.
I
wouldn′t
have
nothing
if
I
didn't
have...
you
У
меня
бы
ничего
не
было,
если
бы
у
меня
не
было
...
тебя.
That
means
you,
yeah.
Это
значит,
что
ты,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.