Paroles et traduction Animatsiya - Белая берёза
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Белая
береза
под
окном
White
birch
under
the
window
Уткнулась
в
небо
Nudges
into
the
sky
Скрепы
не
скрепляются
The
bonds
are
not
fastened
Скрипят
и
просят
хлеба
They
screech
and
beg
for
bread
А
на
праздник
– водка
да
салют
And
on
a
holiday
- vodka
and
fireworks
Да
с
колен
встают
And
they
rise
from
their
knees
Полюшко,
колосья,
родники
Field,
ears
of
corn,
springs
Да
клен
кудрявый
And
curly
maple
Нищета
да
уличный
сортир
Poverty
and
street
outhouse
Насквозь
дырявый
Thoroughly
perforated
Всех
без
исключений
победим
We
will
defeat
everyone
without
exception
На
поле
брани
On
the
battlefield
Если
надо
– можем
повторить
If
necessary
- we
can
repeat
В
такой-то
маме!
In
such
and
such
a
mother!
Цинковые
спелые
гробы
Zinc
ripe
coffins
В
угоду
спеси
In
favor
of
arrogance
Узкие
напыщенные
лбы
Narrow
pompous
foreheads
Аж,
сука,
бесит!
Ah,
it
fucking
pisses
me
off!
До
чего
глупы
How
stupid
they
are
Запах
свежескошенной
травы
The
smell
of
freshly
cut
grass
Над
косогором
Over
the
slope
Стойкая
стабильность
головы
Persistent
stability
of
the
head
С
кривым
забором
With
a
crooked
fence
Защитит
великодушный
царь
The
magnanimous
Tsar
will
protect
Всякую
божью
тварь
Every
creature
of
God
Липовый
да
яблоневый
цвет
Linden
and
apple
blossom
Окутал
хаты
Enveloped
the
huts
Хапают
откатами
бюджет
They
grab
the
budget
by
kickbacks
К
старости
не
спишутся
долги
Debts
will
not
be
written
off
in
old
age
И
думать
глупо
And
it's
stupid
to
think
С
пенсии
наварят
старики
The
old
people
will
make
a
profit
from
the
pension
Макарошкам
не
подорожать
Pasta
will
not
rise
in
price
С
домашним
квасом
With
homemade
kvass
Вас
никто
не
заставлял
рожать!
Nobody
forced
you
to
give
birth!
Предельно
ясно
It's
perfectly
clear
Что
еще
сказать?
What
else
can
I
say?
В
печке
поспевают
пироги
Pies
are
ripening
in
the
oven
Да
крепок
лапоть
And
the
bast
shoe
is
strong
А
кругом
свирепые
враги
And
all
around
there
are
fierce
enemies
К
нам
тянут
лапы
They
reach
out
to
us
Телевизор
побеждает
стол
Television
conquers
the
table
Тужится
престол
The
throne
strains
Дальние
мелькания
зарниц
Distant
lightning
flashes
Да
деревушкам
To
the
villages
Впаривают
тонны
небылиц
They
sell
tons
of
fables
На
всю
катушку
At
full
speed
В
газовой
и
нефтяной
стране
In
a
gas
and
oil
country
С
буржуйкой-печкой
With
a
potbelly
stove
С
гордостью
за
прошлые
дела
With
pride
in
past
affairs
Бежать
за
гречкой
Run
for
buckwheat
Ягодно-малиновый
трешак
Berry-raspberry
madness
На
каждом
ухе
On
each
ear
Виснет
слишком
длинная
лапша
Too
long
noodles
hang
Да
пьет
со
скуки
And
drinks
with
boredom
Русская
душа
Russian
soul
Белая
береза
под
окном
White
birch
under
the
window
Уткнулась
в
небо...
Nudges
into
the
sky...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ВО!
date de sortie
07-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.