Animelmack - Re: Your Brains (Left 4 Dead 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animelmack - Re: Your Brains (Left 4 Dead 2)




Re: Your Brains (Left 4 Dead 2)
Re: Ваши Мозги (Left 4 Dead 2)
Heya, Tom, it's Bob, from the office down the hall
Привет, Тома, это Боб, из офиса в конце коридора.
It's good to see you, buddy, how've you been?
Рад тебя видеть, милая, как поживаешь?
Things have been okay for me, except that I'm a zombie now
У меня все в порядке, за исключением того, что я теперь зомби.
I really wish you'd let us in
Мне очень жаль, что ты нас не впускаешь.
I think I speak for all of us when I say I understand
Думаю, я говорю от лица всех нас, когда говорю, что понимаю,
Why you folks might hesitate to submit to our demand?
Почему вы, люди, можете колебаться, прежде чем подчиниться нашим требованиям.
But here's an FYI
Но вот тебе информация к размышлению:
You're all gonna die screaming
Вы все умрете с криками.
All we wanna do is eat your brains
Все, что мы хотим, это съесть твои мозги.
We're not unreasonable
Мы не неразумные.
I mean, no one's gonna eat your eyes
Я имею в виду, никто не собирается есть твои глаза.
All we wanna do is eat your brains
Все, что мы хотим, это съесть твои мозги.
We're at an impasse here
Мы зашли в тупик.
Maybe we should compromise
Может, нам стоит пойти на компромисс?
If you open up the doors
Если ты откроешь двери,
We'll all come inside and eat your brains
Мы все войдем и съедим твои мозги.
I don't wanna nitpick, Tom, but is this really your plan?
Я не хочу придираться, Тома, но это действительно твой план?
Spend your whole life locked inside a mall?
Провести всю свою жизнь взаперти в торговом центре?
Maybe that's okay for now, but someday you'll be out of food and guns
Может быть, сейчас это нормально, но когда-нибудь у тебя закончатся еда и патроны.
Then you'll have to make the call
Тогда тебе придется сделать выбор.
I'm not surprised to see you haven't thought it through enough
Я не удивлен, что ты не продумала все до конца.
You never had the head for all that bigger-picture stuff
У тебя никогда не было способностей к таким масштабным вещам.
But, Tom, that's what I do
Но, Тома, это то, чем я занимаюсь.
And I plan on eating you slowly
И я планирую съесть тебя медленно.
All we wanna do is eat your brains
Все, что мы хотим, это съесть твои мозги.
We're not unreasonable
Мы не неразумные.
I mean, no one's gonna eat your eyes
Я имею в виду, никто не собирается есть твои глаза.
All we wanna do is eat your brains
Все, что мы хотим, это съесть твои мозги.
We're at an impasse here
Мы зашли в тупик.
Maybe we should compromise
Может, нам стоит пойти на компромисс?
If you open up the doors
Если ты откроешь двери,
We'll all come inside and eat your brains
Мы все войдем и съедим твои мозги.
I'd like to help you, Tom, in any way I can
Я хотел бы помочь тебе, Тома, чем смогу.
I sure appreciate the way you're working with me
Я очень ценю то, как ты со мной сотрудничаешь.
I'm not a monster, Tom, well technically I am
Я не монстр, Тома, ну, технически, я им являюсь.
I guess I am
Наверное, я монстр.
I've got another meeting, Tom, maybe we could wrap it up
У меня назначена другая встреча, Тома, может, нам стоит закончить?
I know we'll get to common ground somehow
Я знаю, мы как-нибудь найдем общий язык.
Meanwhile, I'll report back to my colleagues
Тем временем я доложу своим коллегам,
Who were chewing on the doors
Которые грызли двери.
I guess we'll table this for now
Думаю, мы отложим это на потом.
I'm glad to see you take constructive criticism well
Я рад, что ты хорошо воспринимаешь конструктивную критику.
Thank you for your time, I know we're all busy as hell
Спасибо за уделенное время, я знаю, что мы все чертовски заняты.
And we'll put this thing to bed
И мы покончим с этим делом,
When I bash your head open
Когда я проломлю тебе голову.
All we wanna do is eat your brains
Все, что мы хотим, это съесть твои мозги.
We're not unreasonable
Мы не неразумные.
I mean, no one's gonna eat your eyes
Я имею в виду, никто не собирается есть твои глаза.
All we wanna do is eat your brains
Все, что мы хотим, это съесть твои мозги.
We're at an impasse here
Мы зашли в тупик.
Maybe we should compromise
Может, нам стоит пойти на компромисс?
If you open up the doors
Если ты откроешь двери,
We'll all come inside and eat your brains
Мы все войдем и съедим твои мозги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.