Paroles et traduction Animelmack - Re: Your Brains (Left 4 Dead 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re: Your Brains (Left 4 Dead 2)
Re: Ваши Мозги (Left 4 Dead 2)
Heya,
Tom,
it's
Bob,
from
the
office
down
the
hall
Привет,
Тома,
это
Боб,
из
офиса
в
конце
коридора.
It's
good
to
see
you,
buddy,
how've
you
been?
Рад
тебя
видеть,
милая,
как
поживаешь?
Things
have
been
okay
for
me,
except
that
I'm
a
zombie
now
У
меня
все
в
порядке,
за
исключением
того,
что
я
теперь
зомби.
I
really
wish
you'd
let
us
in
Мне
очень
жаль,
что
ты
нас
не
впускаешь.
I
think
I
speak
for
all
of
us
when
I
say
I
understand
Думаю,
я
говорю
от
лица
всех
нас,
когда
говорю,
что
понимаю,
Why
you
folks
might
hesitate
to
submit
to
our
demand?
Почему
вы,
люди,
можете
колебаться,
прежде
чем
подчиниться
нашим
требованиям.
But
here's
an
FYI
Но
вот
тебе
информация
к
размышлению:
You're
all
gonna
die
screaming
Вы
все
умрете
с
криками.
All
we
wanna
do
is
eat
your
brains
Все,
что
мы
хотим,
— это
съесть
твои
мозги.
We're
not
unreasonable
Мы
не
неразумные.
I
mean,
no
one's
gonna
eat
your
eyes
Я
имею
в
виду,
никто
не
собирается
есть
твои
глаза.
All
we
wanna
do
is
eat
your
brains
Все,
что
мы
хотим,
— это
съесть
твои
мозги.
We're
at
an
impasse
here
Мы
зашли
в
тупик.
Maybe
we
should
compromise
Может,
нам
стоит
пойти
на
компромисс?
If
you
open
up
the
doors
Если
ты
откроешь
двери,
We'll
all
come
inside
and
eat
your
brains
Мы
все
войдем
и
съедим
твои
мозги.
I
don't
wanna
nitpick,
Tom,
but
is
this
really
your
plan?
Я
не
хочу
придираться,
Тома,
но
это
действительно
твой
план?
Spend
your
whole
life
locked
inside
a
mall?
Провести
всю
свою
жизнь
взаперти
в
торговом
центре?
Maybe
that's
okay
for
now,
but
someday
you'll
be
out
of
food
and
guns
Может
быть,
сейчас
это
нормально,
но
когда-нибудь
у
тебя
закончатся
еда
и
патроны.
Then
you'll
have
to
make
the
call
Тогда
тебе
придется
сделать
выбор.
I'm
not
surprised
to
see
you
haven't
thought
it
through
enough
Я
не
удивлен,
что
ты
не
продумала
все
до
конца.
You
never
had
the
head
for
all
that
bigger-picture
stuff
У
тебя
никогда
не
было
способностей
к
таким
масштабным
вещам.
But,
Tom,
that's
what
I
do
Но,
Тома,
это
то,
чем
я
занимаюсь.
And
I
plan
on
eating
you
slowly
И
я
планирую
съесть
тебя
медленно.
All
we
wanna
do
is
eat
your
brains
Все,
что
мы
хотим,
— это
съесть
твои
мозги.
We're
not
unreasonable
Мы
не
неразумные.
I
mean,
no
one's
gonna
eat
your
eyes
Я
имею
в
виду,
никто
не
собирается
есть
твои
глаза.
All
we
wanna
do
is
eat
your
brains
Все,
что
мы
хотим,
— это
съесть
твои
мозги.
We're
at
an
impasse
here
Мы
зашли
в
тупик.
Maybe
we
should
compromise
Может,
нам
стоит
пойти
на
компромисс?
If
you
open
up
the
doors
Если
ты
откроешь
двери,
We'll
all
come
inside
and
eat
your
brains
Мы
все
войдем
и
съедим
твои
мозги.
I'd
like
to
help
you,
Tom,
in
any
way
I
can
Я
хотел
бы
помочь
тебе,
Тома,
чем
смогу.
I
sure
appreciate
the
way
you're
working
with
me
Я
очень
ценю
то,
как
ты
со
мной
сотрудничаешь.
I'm
not
a
monster,
Tom,
well
technically
I
am
Я
не
монстр,
Тома,
ну,
технически,
я
им
являюсь.
I
guess
I
am
Наверное,
я
монстр.
I've
got
another
meeting,
Tom,
maybe
we
could
wrap
it
up
У
меня
назначена
другая
встреча,
Тома,
может,
нам
стоит
закончить?
I
know
we'll
get
to
common
ground
somehow
Я
знаю,
мы
как-нибудь
найдем
общий
язык.
Meanwhile,
I'll
report
back
to
my
colleagues
Тем
временем
я
доложу
своим
коллегам,
Who
were
chewing
on
the
doors
Которые
грызли
двери.
I
guess
we'll
table
this
for
now
Думаю,
мы
отложим
это
на
потом.
I'm
glad
to
see
you
take
constructive
criticism
well
Я
рад,
что
ты
хорошо
воспринимаешь
конструктивную
критику.
Thank
you
for
your
time,
I
know
we're
all
busy
as
hell
Спасибо
за
уделенное
время,
я
знаю,
что
мы
все
чертовски
заняты.
And
we'll
put
this
thing
to
bed
И
мы
покончим
с
этим
делом,
When
I
bash
your
head
open
Когда
я
проломлю
тебе
голову.
All
we
wanna
do
is
eat
your
brains
Все,
что
мы
хотим,
— это
съесть
твои
мозги.
We're
not
unreasonable
Мы
не
неразумные.
I
mean,
no
one's
gonna
eat
your
eyes
Я
имею
в
виду,
никто
не
собирается
есть
твои
глаза.
All
we
wanna
do
is
eat
your
brains
Все,
что
мы
хотим,
— это
съесть
твои
мозги.
We're
at
an
impasse
here
Мы
зашли
в
тупик.
Maybe
we
should
compromise
Может,
нам
стоит
пойти
на
компромисс?
If
you
open
up
the
doors
Если
ты
откроешь
двери,
We'll
all
come
inside
and
eat
your
brains
Мы
все
войдем
и
съедим
твои
мозги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.