Paroles et traduction Animelmack - Chala Head Chala (Dragon Ball Z)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chala Head Chala (Dragon Ball Z)
Chala Head Chala (Жемчуг дракона Z)
El
cielo
resplandece
a
mi
alrededor
Небо
сияет
вокруг
меня
Al
volar
destellos
brillan
en
las
nubes
sin
fin
Когда
я
лечу,
искры
сверкают
в
бесконечных
облаках
Con
libertad
puedes
cruzar
hoy
el
cielo
azul
Сегодня
ты
можешь
свободно
парить
в
голубом
небе
(El
cielo
azul)
(Голубом
небе)
La
verdad
huye
a
un
golpe
de
pronto
en
tí
Истина
вдруг
откроется
тебе,
словно
удар
Como
si
un
volcán
hiciera
una
erupción
Словно
вулкан,
извергающийся
лавой,
Derrite
un
gran
glaciar,
podrás
ver
de
cerca
un
gran
dragón
Растопит
огромный
ледник,
и
ты
увидишь
могучего
дракона
Chala
Head-Chala
Chala
Head-Chala
No
importa
lo
que
suceda,
siempre
el
ánimo
mantendré
Что
бы
ни
случилось,
я
всегда
сохраню
свой
боевой
дух
Chala
Head-Chala
Chala
Head-Chala
Vibrante
mi
corazón
siente
emoción,
haré
una
genkidama
Моё
сердце
бьётся
в
волнении,
я
создам
Генкидаму
El
cielo
voy
cruzando
siempre
con
valor
Я
всегда
смело
лечу
по
небу
Mirare
inmensos
montes
que
parecen
sin
fin
Смотрю
на
бескрайние
горы,
кажущиеся
бесконечными
Un
paraísco
oculto
descubrire
Я
открою
для
тебя
потаённый
рай
Con
amor,
por
siempre
y
lo
cuidare
И
буду
хранить
его
с
любовью
всегда
No
hay
razón
para
angustiado
estar
Нет
причин
для
тревог,
Porque
una
sorpresa
habrá,
y
voy
a
encontrarla
en
algún
lugar
Ведь
где-то
ждет
сюрприз,
и
я
его
найду
Chala
Head-Chala
Chala
Head-Chala
No
importa
lo
que
siceda
siempre
el
ánimo
mantendré
Что
бы
ни
случилось,
я
всегда
сохраню
свой
боевой
дух
Chala
Head-Chala
Chala
Head-Chala
Vibrante
mi
corazón
siente
emoción,
haré
una
genkidama
Моё
сердце
бьётся
в
волнении,
я
создам
Генкидаму
Chala
Head-Chala
Chala
Head-Chala
No
pienses
nada,
solo
escucha
sueños
hay
en
tú
corazón
Ни
о
чём
не
думай,
просто
слушай
– в
твоём
сердце
живут
мечты
Chala
Head-Chala
Chala
Head-Chala
No
importa
lo
que
suceda
sonreire
el
día
de
hoooooy
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
улыбаться
сегоооодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yukinojo Mori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.