Animelmack - Las Guerreras Magicas (Opening 1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animelmack - Las Guerreras Magicas (Opening 1)




Las Guerreras Magicas (Opening 1)
Las Guerreras Magicas (Opening 1)
LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSocios
LyricsTop Videos MusicGamesUsers
ABCDEFGHIJKLMN
ABCDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
OPQRSTUVWXYZ0 ... 9
Buscar Grupo/Cantante
Search Band/Singer
Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth
Letras de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth Lyrics
LetrasVídeos de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth Video Lyrics
VídeosFotos de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth VideosPictures
FotosBiografía de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth PhotosBiography
Biografía
Biography
Foro de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth Forum
ForoClub de Fans de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth Fans Club
FansRanking de Magic Knight Rayearth
Magic Knight Rayearth FansRanking
Ranking
Ranking
LETRA 'YUZURENAI NEGAI (UNYIELDING WISH)'
LYRICS 'YUZURENAI NEGAI (UNYIELDING WISH)'
Japanese
Japanese
Tomaranai mirai o mezashite
Heading towards a future without stopping
Yuzurenai negai o dakishimete
Holding onto an uncompromising wish
Umi no iro ga akaku somatte yuku
The color of the ocean gradually turns red
Mujuuryoku joutai
Zero gravity state
Kono mama kaze ni sarawaretai
I want to be carried away by the wind as I am
Itsumo tobenai haadoru o
The ever unfulfilled dream
Makenai kimochi de
With an unyielding heart
Kuria shite kita kedo
I wanted to create it
Dashikirenai jitsuryoku wa
A strength that cannot be unleashed
Dare no sei?
Whose fault is that?
Tomaranai mirai o mezashite
Heading towards a future without stopping
Yuzurenai negai o dakishimete
Holding onto an uncompromising wish
Iro asenai kokoro no chizu
The unfading map of the heart
Hikaru ni kazasou
Let's hold it up to the light
Dore dake nakeba asa ni deaeru no
How much do I have to cry to meet you in the morning?
Kodokuna yoru hajimete genkai o kanjita hi
A lonely night—the first day I felt my limitations
Kitto koi ni ochiru no wa
I'll surely fall in love
Mabataki mitai na
In a brief moment of passion
Isshun no jounetsu dakedo
As quick as the blink of an eye
Ai ni tsuzuku sakamichi de
On the uphill road leading to love
Tsuyosa oboetai
I want to learn strength
Tomaranai mirai o yume mite
Dreaming of a future without stopping
Kuchi o tozashi hitomi o hikarasete kita keredo
Keeping my mouth shut and letting my eyes shine, I've come this far
Motto ookina yasashisa ga mieta
But I saw a greater kindness
Tobenai haadoru o
The unfulfilled dream
Makenai kimochi de
With an unyielding heart
Kuria shite kita kedo
I wanted to create it
Sutaato rain ni tatsu tabi ni
Every time I stand in the starting line
Obiete ita
I was afraid
Tomaranai mirai o egaite
Depicting a future without stopping
Ude o nobashi kokoro o hiraite
Reaching out my arms and opening my heart
Tomaranai mirai o mezashite
Heading towards a future without stopping
Yuzurenai negai o dakishimete
Holding onto an uncompromising wish
Iro asenai kokoro no chizu
The unfading map of the heart
Hikari ni kazasou
Let's hold it up to the light






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.