Animus - Ghettosymphonie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animus - Ghettosymphonie




Ghettosymphonie
Симфония гетто
Neonlichter aus den Gassen meiner City
Неоновые огни из переулков моего города,
Jungs sterben hier für eine Farbe
Парни умирают здесь за цвет,
Mütter verlier'n ihre Babys, mit 14 schon an diese Straßen
Матери теряют своих детей, уже в 14 лет, отдавая их этим улицам.
Zeit wird gemessen an Ertrag
Время измеряется прибылью,
Denn dein Wert wird gemessen am Lohn
Ведь твоя ценность измеряется зарплатой,
Deine Schuld wird gemessen an 'nem Sarg
Твоя вина измеряется гробом,
Denn dein Hak wird gemessen am Tod
Ведь твой конец измеряется смертью.
Diese Geldnot treibt ein'n an
Эта нужда в деньгах сводит с ума,
Steine zerstampft, wechseln heimlich den Mann
Топчут камни, тайно меняют дилера,
Schon wieder fällt 'ne Leiche hier einfach vom Damm
И снова труп падает с моста,
Blutrache, wo ich lebe, zeigt sich keiner hier an
Кровная месть, там, где я живу, никто не признаётся.
Väter beißen weinend auf die Hand
Отцы, кусая руки, плачут,
Vertrauen ihrem Sohn dann leise etwas an
Тихо передают своим сыновьям что-то,
Dieser macht mit dir dann einfach eine Ghettodiät
А тот просто сажает тебя на гетто-диету,
Eine Kugel erleichtert dich um 21 Gramm, Pussy
Пуля облегчит тебя на 21 грамм, детка.
Sag mir, kannst du hör'n, wie die Welle schellt?
Скажи, ты слышишь, как звенит волна?
Keiner da, wenn der Brüder in der Zelle fällt
Никого нет рядом, когда брат попадает в камеру.
Du machst andre hier süchtig nach Drogen
Ты подсаживаешь других на наркотики,
Im gleichen Moment wirst du süchtig nach schnellem Geld
В тот же момент ты подсаживаешься на быстрые деньги.
Drück den Teufel in die Venen
Впрыскиваешь дьявола в вены,
Die kürzeste Verbindung zwischen Reichen und Armen
Самая короткая связь между богатыми и бедными
Ist 'ne einfache Nadel
это простая игла.
Egal, ob Penthousesuite oder bleich auf der Straße
Неважно, пентхаус или бледный на улице,
Wir sorgen hier selber für uns und das Gleichgewicht
Мы сами заботимся о себе и о равновесии,
Tauschen Gerechtigkeit ein
Меняем справедливость
Gegen Zeit und 'ner einfachen Schweigepflicht
На время и простое молчание.
Du pisst deine Tränen ins Klo und spülst ab
Ты сливаешь свои слезы в унитаз и смываешь,
Denn hier draußen, da weint man nicht
Потому что здесь, снаружи, не плачут,
Oder endet mit einem Stich
Или кончают с ножом в боку,
Auf dem Leichentisch als ein Bleichgesicht
На столе в морге, бледнолицым.
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Ты не слышишь скрипку улицы?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай.
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как дирижер,
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя играть, даже не замечаешь этого.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин,
Nutten betteln lila Scheine
Шлюхи выпрашивают фиолетовые купюры,
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет тебе симфонию гетто.
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Ты не слышишь скрипку улицы?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай.
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как дирижер,
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя играть, даже не замечаешь этого.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин,
Nutten betteln lila Scheine
Шлюхи выпрашивают фиолетовые купюры,
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет тебе симфонию гетто.
Wärmestrahler aus den Zelten meiner Brüder
Тепловые пушки в палатках моих братьев,
Belüftung regeln über Rohre
Вентиляция регулируется через трубы,
Handschuhe und Vakuummaschine
Перчатки и вакуумная машина,
Doktor Haze, bitte in den OP, heh
Доктор Хейз, пожалуйста, в операционную, хех.
Fick die Anklageschrift
К черту обвинительное заключение,
Damit ihn der Amca nicht kriegt
Чтобы мусора его не поймали,
Behandelt Hamza sein Ganja wie Quantenphysik
Хамза обращается со своей ганжей, как с квантовой физикой,
Denn hier wird anders getickt, Pussy
Потому что здесь все по-другому, детка.
Bunker' in Studenten-WGs
Бункеры в студенческих квартирах,
Geheimfach im Golf für vier Pakete Haze
Тайник в Гольфе для четырех пакетов Хейза,
Schließ die Türen alle besser ab, wenn du gehst
Лучше запри все двери, когда уходишь,
Denn Hyänen zíehen die sogar dein Plaque von den Zähnen
Потому что гиены вырвут у тебя даже пломбы из зубов.
Leben dreht sich nur darum, die Batzen zu zähl'n
Жизнь вращается только вокруг счета бабла,
Das Knacken von Safes oder die Kasse zu nehm'n
Взлома сейфов или ограбления кассы,
Alles, was ich sich nicht verscherbeln lässt, lassen sie steh'n
Все, что нельзя продать, они оставляют,
Der Schaden meist größer als der Kram, den sie stehl'n
Ущерб обычно больше, чем то, что они крадут.
Ramadan Mubarak, sie fasten mit Stolz
Рамадан Мубарак, они постятся с гордостью,
Magen ist leer, aber die Taschen sind voll
Желудок пуст, но карманы полны,
Mund ist trocken, doch der Bündel ist saftig
Во рту сухо, но пачка сочная,
So wirst du nachts zu 'nem Wolf (hrm)
Так ты превращаешься ночью в волка (хрм).
Nur die Wenigsten haben Erfolg
Лишь немногие добиваются успеха,
Denn er kostet Familie und Glaube
Потому что он стоит семьи и веры,
Das Einzige, was du hier draußen noch kostenlos kriegen kannst
Единственное, что ты можешь получить здесь бесплатно,
Ist nur ein Auge (ja)
Это фингал (да).
Sie machen ihr Ding und sie ficken den Staat
Они делают свое дело и имеют государство,
Passen die Übergabe an den Schichtwechselplan
Подстраивают передачу под график смены
Der Kripo und fahr'n
Уголовного розыска и уезжают,
Weil der Bruder kein Gift fressen kann, richtet er dann
Потому что брат не может жрать яд, он творит
Schlimme Dinge oft gewissenlos an
Ужасные вещи, часто без зазрения совести,
Ohne bisschen Verstand, siehst du?
Без капли разума, понимаешь?
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Ты не слышишь скрипку улицы?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай.
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как дирижер,
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя играть, даже не замечаешь этого.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин,
Nutten betteln lila Scheine
Шлюхи выпрашивают фиолетовые купюры,
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет тебе симфонию гетто.
Hörst du nicht die Geige der Straße?
Ты не слышишь скрипку улицы?
Sie führt dich in die Hölle, nicht ins Paradies
Она ведет тебя в ад, а не в рай.
Der Schaitan ist hier wie ein Dirigent
Шайтан здесь как дирижер,
Er zwingt dich, ohne dass du's merkst, mitzuspiel'n
Он заставляет тебя играть, даже не замечаешь этого.
Hörst du nicht die Flöte der Gosse?
Ты не слышишь флейту сточной канавы?
Das Orchester weiß wie Kokain
Оркестр белый, как кокаин,
Nutten betteln lila Scheine
Шлюхи выпрашивают фиолетовые купюры,
Das Leben spielt dir eine Ghettosymphonie
Жизнь играет тебе симфонию гетто.





Writer(s): Animus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.