Paroles et traduction Animus - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein
Make
Up:
eine
Maske
Твой
макияж:
маска
Meine
Muskel:
Ein
Panzer
Мои
мускулы:
броня
Wir
sind
nur,
wer
wir
sind
Мы
лишь
те,
кто
мы
есть
Weil
wir
Angst
haben,
weil
wir
Angst
haben
Потому
что
мы
боимся,
потому
что
мы
боимся
Weil
wir
Angst
haben!
Потому
что
мы
боимся!
Dein
Make
Up:
eine
Maske
Твой
макияж:
маска
Meine
Muskeln:
ein
Panzer
Мои
мускулы:
броня
Wir
sind
nur,
wer
wir
sind
Мы
лишь
те,
кто
мы
есть
Weil
wir
Angst
haben,
weil
wir
Angst
haben
Потому
что
мы
боимся,
потому
что
мы
боимся
Ah,
schon
seit
deiner
Pubertät
Ах,
ещё
с
твоей
юности
Scheint
es
dir
nach
außen
hin
gut
zu
gehen
Кажется,
что
снаружи
у
тебя
всё
хорошо
Denn
läufst
du
im
Kleid
durch
die
Straßen
Ведь
когда
ты
идёшь
по
улицам
в
платье
Dann
bringst
du
sogar
einen
fahrenden
Zug
zum
stehen
Ты
можешь
остановить
даже
мчащийся
поезд
Jeder
ist
höflich,
Gentleman-Like
Все
вежливы,
как
джентльмены
Sie
halten
die
Tür
für
dich
auf
Они
открывают
перед
тобой
дверь
Begrüßen
dich
freundlich,
lachen
so
nett
Приветствуют
тебя
дружелюбно,
мило
улыбаются
Sind
alle
so
leicht
zu
durchschauen
Всех
так
легко
прочесть
Keine
Geste
kommt
wirklich
von
Herzen
Ни
один
жест
не
идёт
от
сердца
Die
Wölfe
erhoffen
sich
etwas
davon
Волки
надеются
что-то
получить
Denn
jeder
von
ihnen
würd'
dich
sofort
fressen
Ведь
каждый
из
них
готов
тебя
сожрать
Hätten
sie
nur
eine
Chance
Будь
у
них
хоть
малейший
шанс
Doch
keiner
ist
manns
genug,
so
feige
Но
никто
не
достаточно
смел,
такие
трусы
Jeder
spielt
nur
das
ewige
Spiel
Каждый
играет
в
свою
вечную
игру
Verlieren
sich
selber
dann
in
ihrer
Rolle
Теряя
себя
в
своей
роли
Lügen
dich
an,
allein
für
ihr
Ziel
Лгут
тебе,
лишь
бы
добиться
своего
All
deine
Mädels
beneiden
dich
sehr
Все
твои
подруги
тебе
завидуют
Verstehen
bis
heute
deine
Psyche
nie
До
сих
пор
не
понимают
твою
душу
Sagen
zu
dir
"Jeder
Mann
Говорят
тебе:
"Каждый
мужчина,
Sogar
die
Welt
würd'
dir
zu
Füßen
liegen"
Да
и
весь
мир
будет
у
твоих
ног"
Aber
die
Welt
ist
falsch
Но
мир
лжив
Du
sehnst
dich
nach
was
wahrem
Ты
жаждешь
чего-то
настоящего
Deshalb
wählst
du
meine
Nummer
Поэтому
ты
набираешь
мой
номер
Weil
du
weißt
was
dich
erwartet
Потому
что
знаешь,
чего
ожидать
Keine
falschen
Versprechungen,
Hoffnung
Никаких
ложных
обещаний,
надежд
Keine
kindischen
Kosenamen
Никаких
глупых
ласковых
имён
Verdrehst
deine
Augen
schon
seit
vielen
Jahren
Ты
закатываешь
глаза
уже
много
лет
Wenn
irgend
ein
Typ
zu
dir
so
etwas
sagt
Когда
какой-нибудь
парень
говорит
тебе
такое
Denn
du
bist
keine
Prinzessin
Ведь
ты
не
принцесса
Auch
wenn
sie
behaupten,
du
wärst
so
perfekt
Даже
если
они
утверждают,
что
ты
идеальна
Erkenn'
ich
all
deine
Fehler
sofort
Я
сразу
вижу
все
твои
недостатки
Die
du
seit
Jahren
tief
in
dir
versteckst
Которые
ты
годами
прячешь
глубоко
внутри
Denn
du
wurdest
so
oft
enttäuscht
Ведь
тебя
так
часто
разочаровывали
Sber
das
was
ich
dir
sage
ist
wahr
Но
то,
что
я
тебе
говорю
— правда
Ich
verspreche
dir
weder
die
große
Liebe
Я
не
обещаю
тебе
ни
большой
любви
Noch
verspreche
ich
dir
Spaß
Ни
веселья
Ich
garantiere
dir
nur
einen
Trip
Я
гарантирую
тебе
лишь
путешествие
Auf
dem
du
all
diese
Puppen
vergisst
В
котором
ты
забудешь
всех
этих
кукол
Für
einen
kurzen
Moment
wieder
spürst,
dass
es
dich
gibt
На
мгновение
снова
почувствуешь,
что
ты
существуешь
Es
dich
gibt
Что
ты
существуешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marq figuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.