Paroles et traduction Animus - Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Fick
dein
Kopf
hoch
- wir
sitzen
immer
noch
im
Schützengraben
Keep
your
head
up
- we're
still
in
the
trenches
Es
bringt
nichts
auf
dein
Glück
zu
warten,
nur
zurück
zu
schlagen
It's
no
use
waiting
for
your
luck,
just
hit
back
Hunger
in
deinem
Magen,
im
Kopf
eine
Vision
Hunger
in
your
stomach,
a
vision
in
your
head
Erfolg
ist
keine
Garantie,
sondern
'ne
Option
Success
is
not
a
guarantee,
but
an
option
Nur
weil
du
gerade
bist,
kannst
du
nicht
erwarten,
dass
sie
gerecht
sind
Just
because
you're
straight,
you
can't
expect
them
to
be
fair
Deshalb
echte
Tränen
drinnen,
draußen
falsches
Lächeln
That's
why
real
tears
inside,
a
fake
smile
outside
Hol
mein
Stück
mit
aller
Kraft
bevor
es
zu
spät
ist
Get
my
piece
with
all
my
might
before
it's
too
late
Fick
auf
Träume,
das
ist
der
Stoff
aus
dem
Realität
ist
Fuck
dreams,
this
is
the
stuff
reality
is
made
of
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
Realität
ist.
Ah
aha
This
is
the
stuff
reality
is
made
of.
Ah
aha
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
Mentalität
ist
This
is
the
stuff
mentality
is
made
of
Jungs
verkaufen
hier
den
Stoff,
der
die
Seele
wie
Krebs
frisst
Boys
sell
the
stuff
here
that
eats
the
soul
like
cancer
Gehen
nicht
außen
rum,
sondern
zerlegen,
was
ihnen
im
Weg
ist
Don't
go
around,
but
dismantle
what's
in
their
way
Ich
bin
im
Modus
eines
Wolfsrudels,
mit
Tollwut
I'm
in
the
mode
of
a
wolf
pack,
with
rabies
Dieser
Perser
ist
ein
Vollblut
This
Persian
is
a
thoroughbred
Besser
keine
Kacke
reden
Better
not
talk
shit
Nach
einer
Schelle
können
die
Bullen
meine
Fingerabdrücke
von
deiner
Backe
nehmen
After
a
slap,
the
cops
can
take
my
fingerprints
off
your
cheek
Take
a
look
into
my
eyes,
they
can
fall
back
Take
a
look
into
my
eyes,
they
can
fall
back
Half
human,
half
beast.
You
don't
want
none
Half
human,
half
beast.
You
don't
want
none
Don't
wake
up
the
Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Du
kannst
in
Städten
und
in
Dörfern
fragen
You
can
ask
in
cities
and
in
villages
Stolze
Haltung
ist
der
Dialekt
meiner
Körpersprache
Proud
posture
is
the
dialect
of
my
body
language
Und
wenn
ich
dir
ins
Gesicht
schlag,
ist
es
Schicksal
And
if
I
hit
you
in
the
face,
it's
destiny
Auch
wenn
ich
Grips
hab,
wie
ein
BMX
Rad
Even
though
I
have
grip
like
a
BMX
bike
Mein
Tag
beginnt
mit
Spinnern,
die
ich
in
ein
Koma
box
My
day
starts
with
spinners
that
I
box
into
a
coma
Abends
teile
ich
mit
meinem
Pitbull
ein
Tomahawk
In
the
evening
I
share
a
Tomahawk
with
my
Pitbull
Keiner
dieser
Arschlecker
oder
Spaßrapper
None
of
these
ass
lickers
or
fun
rappers
Echte
Männer
rasieren
sich
morgens
mit
'nem
Jagdmesser
Real
men
shave
in
the
morning
with
a
hunting
knife
Fick
deinen
Rat,
besser
schweig,
ich
hab
keinen
Nerv
Fuck
your
advice,
better
shut
up,
I
have
no
nerves
Wenn
du
von
deinen
Schuhen
sprichst,
als
ob
es
meine
wären
When
you
talk
about
your
shoes,
as
if
they
were
mine
Doch
lauf
nur
eine
Meile
mehr
in
meinen
Timberlands
But
just
walk
one
more
mile
in
my
Timberlands
Und
versteh
ich
nehmen
keinen
deiner
kleinen
Spinner
ernst
And
I
understand
I
don't
take
any
of
your
little
spinners
seriously
Sprech
'ne
eigene
Sprache
Speak
your
own
language
Wach
wenn
all
die
anderen
schlafen
Awake
when
all
the
others
sleep
Und
gehe
meine
Schritte
bis
an
die
Spitze
And
walk
my
steps
to
the
top
Ne
reine
Weste
ist
der
Maulkorb
meiner
Gewissensbisse
A
clean
vest
is
the
muzzle
of
my
pangs
of
conscience
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Barenboim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.