Paroles et traduction Animus - Monster
Don't
wake
up
the
Monster
Не
буди
во
мне
Монстра
Don't
wake
up
the
Monster
Не
буди
во
мне
Монстра
Fick
dein
Kopf
hoch
- wir
sitzen
immer
noch
im
Schützengraben
Держи
голову
выше
- мы
все
еще
в
окопах
Es
bringt
nichts
auf
dein
Glück
zu
warten,
nur
zurück
zu
schlagen
Бесполезно
ждать
своего
счастья,
нужно
просто
отбиваться
Hunger
in
deinem
Magen,
im
Kopf
eine
Vision
Голод
в
животе,
в
голове
видение
Erfolg
ist
keine
Garantie,
sondern
'ne
Option
Успех
не
гарантия,
а
лишь
опция
Nur
weil
du
gerade
bist,
kannst
du
nicht
erwarten,
dass
sie
gerecht
sind
Нельзя
ждать
справедливости,
если
ты
честен
Deshalb
echte
Tränen
drinnen,
draußen
falsches
Lächeln
Поэтому
настоящие
слезы
внутри,
а
снаружи
фальшивая
улыбка
Hol
mein
Stück
mit
aller
Kraft
bevor
es
zu
spät
ist
Заберу
свое
любой
ценой,
пока
не
стало
слишком
поздно
Fick
auf
Träume,
das
ist
der
Stoff
aus
dem
Realität
ist
К
черту
мечты,
из
этого
соткана
реальность
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
Realität
ist.
Ah
aha
Из
этого
соткана
реальность.
Ага
Das
ist
der
Stoff
aus
dem
Mentalität
ist
Из
этого
соткан
менталитет
Jungs
verkaufen
hier
den
Stoff,
der
die
Seele
wie
Krebs
frisst
Парни
здесь
толкают
дрянь,
которая
жрет
душу
как
рак
Gehen
nicht
außen
rum,
sondern
zerlegen,
was
ihnen
im
Weg
ist
Не
ходят
вокруг
да
около,
сносят
все
на
своем
пути
Ich
bin
im
Modus
eines
Wolfsrudels,
mit
Tollwut
Я
в
режиме
волчьей
стаи,
зараженной
бешенством
Dieser
Perser
ist
ein
Vollblut
Этот
перс
- чистокровный
Besser
keine
Kacke
reden
Лучше
не
неси
чушь
Nach
einer
Schelle
können
die
Bullen
meine
Fingerabdrücke
von
deiner
Backe
nehmen
После
моей
оплеухи,
копы
смогут
снять
мои
отпечатки
с
твоей
щеки
Take
a
look
into
my
eyes,
they
can
fall
back
Взгляни
в
мои
глаза,
они
могут
потемнеть
Half
human,
half
beast.
You
don't
want
none
Получеловек,
полузверь.
Тебе
такое
не
нужно
Don't
wake
up
the
Monster
Не
буди
во
мне
Монстра
Don't
wake
up
the
Monster
Не
буди
во
мне
Монстра
Du
kannst
in
Städten
und
in
Dörfern
fragen
Можешь
спросить
в
городах
и
деревнях
Stolze
Haltung
ist
der
Dialekt
meiner
Körpersprache
Гордая
осанка
- диалект
моей
жестикуляции
Und
wenn
ich
dir
ins
Gesicht
schlag,
ist
es
Schicksal
И
если
я
ударю
тебя
по
лицу
- это
судьба
Auch
wenn
ich
Grips
hab,
wie
ein
BMX
Rad
Пусть
мой
интеллект
как
у
BMX’ера
Mein
Tag
beginnt
mit
Spinnern,
die
ich
in
ein
Koma
box
Мой
день
начинается
с
придурков,
которых
я
отправляю
в
кому
Abends
teile
ich
mit
meinem
Pitbull
ein
Tomahawk
Вечером
делю
томагавк
со
своим
питбулем
Keiner
dieser
Arschlecker
oder
Spaßrapper
Никто
из
этих
прихлебателей
или
рэперов
выходного
дня
Echte
Männer
rasieren
sich
morgens
mit
'nem
Jagdmesser
Настоящие
мужчины
бреются
по
утрам
охотничьим
ножом
Fick
deinen
Rat,
besser
schweig,
ich
hab
keinen
Nerv
К
черту
твои
советы,
лучше
молчи,
у
меня
нет
настроения
Wenn
du
von
deinen
Schuhen
sprichst,
als
ob
es
meine
wären
Когда
ты
говоришь
о
своей
обуви,
как
будто
это
моя
Doch
lauf
nur
eine
Meile
mehr
in
meinen
Timberlands
Но
ты
бы
попробовал
пройти
милю
в
моих
Тимберлендах
Und
versteh
ich
nehmen
keinen
deiner
kleinen
Spinner
ernst
И
пойми,
мы
не
воспринимаем
всерьез
никого
из
вас,
сопляков
Sprech
'ne
eigene
Sprache
Говорю
на
своем
языке
Wach
wenn
all
die
anderen
schlafen
Бодрствую,
когда
все
остальные
спят
Und
gehe
meine
Schritte
bis
an
die
Spitze
И
иду
к
вершине
Ne
reine
Weste
ist
der
Maulkorb
meiner
Gewissensbisse
Чистая
рубашка
- намордник
для
моих
угрызений
совести
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Barenboim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.