Paroles et traduction Animus - Spuren auf deiner Haut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spuren auf deiner Haut
Следы на твоей коже
Schürfwunden
auf
den
Knien
Ссадины
на
коленях,
Es
wäre
besser
dich
nicht
auszuziehen
Лучше
бы
тебя
не
раздевать.
Deine
Freundinen
würden
glauben,
dass
ich
dich
hau'
Твои
подруги
подумают,
что
я
тебя
бью.
Verstecks
unter
dem
Mantel
Прячешь
под
пальто
All
die
Spuren
auf
deiner
Haut
Все
эти
следы
на
твоей
коже.
Denn
meine
Träume
sind
auch
deine
Ведь
мои
мечты
— это
и
твои
мечты.
Reden
so
wie
Freunde
Говорим
как
друзья,
Ficken
so
wie
Feinde
Трахаемся
как
враги.
Reiße
die
Knöpfe
auf,
drück
dich
gegen
die
Wand
Рву
пуговицы,
прижимаю
тебя
к
стене.
Deine
Beine
umklammern
mich
Твои
ноги
обвивают
меня,
Nehme
dich
wie
ein
Mann
Беру
тебя
как
мужчина.
Und
es
geht
die
ganze
Nacht
И
это
длится
всю
ночь.
Die
Wohnung
ist
bis
zum
Grund
verwüstet
Квартира
разгромлена
до
основания,
Nur
das
Schlafzimmer
ist
unberührt
Только
спальня
нетронута.
Du
gibst
dir
mühe,
dennoch
stöhnst
du
so
laut
Ты
стараешься,
но
все
равно
стонешь
так
громко.
Meine
Bissspuren
Liebesbriefe
auf
deiner
Haut
Мои
укусы
— любовные
письма
на
твоей
коже.
Deine
Fingernägel
bohren
sich
tief
hinein
in
deine
Mann
Твои
ногти
впиваются
глубоко
в
меня.
Liebe
ein
Portrait,
benutz'
mich
als
deine
Leinwand
Любовь
— это
портрет,
используй
меня
как
свой
холст.
Der
Schmerz
ist
so
viel
besser
als
einsam
Боль
намного
лучше,
чем
одиночество.
Und
wenn
ich
einschlaf'
flüster'
ich
deinen
Namen
И
когда
я
засыпаю,
шепчу
твое
имя.
Und
immer
wenn
du
mich
vermisst,
dann...
И
всякий
раз,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
то...
...folg'
den
Spuren
auf
deiner
Haut
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
...denn
sie
ernnern
dich
daran,
...ведь
они
напомнят
тебе,
...das
Alles
war
kein
Traum,
Babe
...что
все
это
было
не
сном,
детка.
Und
immer
wenn
du
mich
vermisst,
dann...
И
всякий
раз,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
то...
...folg'
den
Spuren
auf
deiner
Haut
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
...denn
sie
ernnern
dich
daran,
...ведь
они
напомнят
тебе,
...das
Alles
war
kein
Traum
...что
все
это
было
не
сном.
Denn
du
lebst
wie
'ne
Königin,
doch
liebst
wie
ein
Sklave
Ведь
ты
живешь
как
королева,
но
любишь
как
рабыня.
Siehst
was
in
mir
das
die
anderen
nicht
haben
Видишь
во
мне
то,
чего
нет
в
других.
Deine
Augen
sagen
"Mehr",
dein
Mund
sagt
"Gnade"
Твои
глаза
говорят
"Еще",
твои
губы
говорят
"Пощады".
Dein
Herz
bleibt
stehen
wenn
ich
atme
Твое
сердце
замирает,
когда
я
дышу.
Und
all
diese
Klamotten
sind
schön
anzuschauen,
И
вся
эта
одежда
красиво
смотрится,
Aber
nichts
steht
dir
besser
als
deine
nackte
Haut
Но
ничто
не
идет
тебе
больше,
чем
твоя
обнаженная
кожа.
Am
morgen
dann
daruf,
Утром
потом,
Nachdem
ich
dich
gepackt
habe,
После
того,
как
я
тебя
взял,
Sind
all
die
Spuren
wie
der
weg
auf
einer
Schatzkarte
Все
эти
следы
как
путь
на
карте
сокровищ.
Fahr
mit
de
zunge
vom
Hals
über
deinen
Nacken,
Провожу
языком
от
шеи
по
твоей
спине,
Du
krigst
Gänsehaut
am
ganzen
Körper,
У
тебя
мурашки
по
всему
телу,
Wenn
ich
das
mache
Когда
я
это
делаю.
Ganz
egal
wie
verrückt
es
klingt,
Неважно,
насколько
безумно
это
звучит,
Aber
dein
Nein
bedeutet
Ja
Но
твое
"нет"
означает
"да".
Und
ich
liebe
es,
dich
zu
deinem
Glück
zu
zwingen
И
я
люблю
принуждать
тебя
к
твоему
счастью.
Von
Dominat
zu
Devote
От
доминанта
к
покорной,
Das
Codewort
ist
rot
Кодовое
слово
— красный.
Genieß'
diese
Not
Наслаждайся
этой
необходимостью.
Und
wenn
du
spürst,
dass
du
mich
brauchst...
И
когда
ты
чувствуешь,
что
нуждаешься
во
мне...
...folg
den
Spuren
auf
deiner
Haut,
Babe
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
детка.
Und
immer
wenn
du
mich
vermisst,
dann...
И
всякий
раз,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
то...
...folg'
den
Spuren
auf
deiner
Haut
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
...denn
sie
ernnern
dich
daran,
...ведь
они
напомнят
тебе,
...das
Alles
war
kein
Traum,
Babe
...что
все
это
было
не
сном,
детка.
Und
immer
wenn
du
mich
vermisst,
dann...
И
всякий
раз,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
то...
...folg'
den
Spuren
auf
deiner
Haut
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
...denn
sie
ernnern
dich
daran,
...ведь
они
напомнят
тебе,
...das
Alles
war
kein
Traum
...что
все
это
было
не
сном.
Denn
es
ist
nicht
der
Schmerz
den
wir
nehmen,
Ведь
это
не
боль,
которую
мы
принимаем,
Es
ist
nur
der
Schmerz
den
wir
geben
Это
боль,
которую
мы
дарим.
Er
einnert
dich
an
Liebe
Она
напоминает
тебе
о
любви,
Er
erinnert
mich
an
Leben
Она
напоминает
мне
о
жизни.
Zwischen
Hingabe
und
Besitz
Между
преданностью
и
собственничеством,
Zwischen
Schweiß
und
zwischen
Tränen,
Между
потом
и
слезами,
Ist
die
Nahrung
unser
Sehnsucht
in
den
Spuren,
Пища
нашей
тоски
в
следах,
Aus
den
wir
lesen,
Babe
Из
которых
мы
читаем,
детка.
Und
immer
wenn
du
mich
vermisst,
dann...
И
всякий
раз,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
то...
...folg'
den
Spuren
auf
deiner
Haut
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
...denn
sie
ernnern
dich
daran,
...ведь
они
напомнят
тебе,
...das
Alles
war
kein
Traum,
Babe
...что
все
это
было
не
сном,
детка.
Und
immer
wenn
du
mich
vermisst,
dann...
И
всякий
раз,
когда
ты
скучаешь
по
мне,
то...
...folg'
den
Spuren
auf
deiner
Haut
...следуй
за
следами
на
твоей
коже,
...denn
sie
ernnern
dich
daran,
...ведь
они
напомнят
тебе,
...das
Alles
war
kein
Traum
...что
все
это
было
не
сном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marq figuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.