Animus - Spuren auf deiner Haut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animus - Spuren auf deiner Haut




Spuren auf deiner Haut
Следы на твоей коже
Schürfwunden auf den Knien
Ссадины на коленях,
Es wäre besser dich nicht auszuziehen
Лучше бы тебя не раздевать.
Deine Freundinen würden glauben, dass ich dich hau'
Твои подруги подумают, что я тебя бью.
Verstecks unter dem Mantel
Прячешь под пальто
All die Spuren auf deiner Haut
Все эти следы на твоей коже.
Yeah
Да,
Denn meine Träume sind auch deine
Ведь мои мечты это и твои мечты.
Reden so wie Freunde
Говорим как друзья,
Ficken so wie Feinde
Трахаемся как враги.
Reiße die Knöpfe auf, drück dich gegen die Wand
Рву пуговицы, прижимаю тебя к стене.
Deine Beine umklammern mich
Твои ноги обвивают меня,
Nehme dich wie ein Mann
Беру тебя как мужчина.
Und es geht die ganze Nacht
И это длится всю ночь.
Die Wohnung ist bis zum Grund verwüstet
Квартира разгромлена до основания,
Nur das Schlafzimmer ist unberührt
Только спальня нетронута.
Du gibst dir mühe, dennoch stöhnst du so laut
Ты стараешься, но все равно стонешь так громко.
Meine Bissspuren Liebesbriefe auf deiner Haut
Мои укусы любовные письма на твоей коже.
Deine Fingernägel bohren sich tief hinein in deine Mann
Твои ногти впиваются глубоко в меня.
Liebe ein Portrait, benutz' mich als deine Leinwand
Любовь это портрет, используй меня как свой холст.
Der Schmerz ist so viel besser als einsam
Боль намного лучше, чем одиночество.
Und wenn ich einschlaf' flüster' ich deinen Namen
И когда я засыпаю, шепчу твое имя.
Und immer wenn du mich vermisst, dann...
И всякий раз, когда ты скучаешь по мне, то...
...folg' den Spuren auf deiner Haut
...следуй за следами на твоей коже,
...denn sie ernnern dich daran,
...ведь они напомнят тебе,
...das Alles war kein Traum, Babe
...что все это было не сном, детка.
Und immer wenn du mich vermisst, dann...
И всякий раз, когда ты скучаешь по мне, то...
...folg' den Spuren auf deiner Haut
...следуй за следами на твоей коже,
...denn sie ernnern dich daran,
...ведь они напомнят тебе,
...das Alles war kein Traum
...что все это было не сном.
Denn du lebst wie 'ne Königin, doch liebst wie ein Sklave
Ведь ты живешь как королева, но любишь как рабыня.
Siehst was in mir das die anderen nicht haben
Видишь во мне то, чего нет в других.
Deine Augen sagen "Mehr", dein Mund sagt "Gnade"
Твои глаза говорят "Еще", твои губы говорят "Пощады".
Dein Herz bleibt stehen wenn ich atme
Твое сердце замирает, когда я дышу.
Und all diese Klamotten sind schön anzuschauen,
И вся эта одежда красиво смотрится,
Aber nichts steht dir besser als deine nackte Haut
Но ничто не идет тебе больше, чем твоя обнаженная кожа.
Am morgen dann daruf,
Утром потом,
Nachdem ich dich gepackt habe,
После того, как я тебя взял,
Sind all die Spuren wie der weg auf einer Schatzkarte
Все эти следы как путь на карте сокровищ.
Fahr mit de zunge vom Hals über deinen Nacken,
Провожу языком от шеи по твоей спине,
Du krigst Gänsehaut am ganzen Körper,
У тебя мурашки по всему телу,
Wenn ich das mache
Когда я это делаю.
Ganz egal wie verrückt es klingt,
Неважно, насколько безумно это звучит,
Aber dein Nein bedeutet Ja
Но твое "нет" означает "да".
Und ich liebe es, dich zu deinem Glück zu zwingen
И я люблю принуждать тебя к твоему счастью.
Von Dominat zu Devote
От доминанта к покорной,
Das Codewort ist rot
Кодовое слово красный.
Genieß' diese Not
Наслаждайся этой необходимостью.
Und wenn du spürst, dass du mich brauchst...
И когда ты чувствуешь, что нуждаешься во мне...
...folg den Spuren auf deiner Haut, Babe
...следуй за следами на твоей коже, детка.
Und immer wenn du mich vermisst, dann...
И всякий раз, когда ты скучаешь по мне, то...
...folg' den Spuren auf deiner Haut
...следуй за следами на твоей коже,
...denn sie ernnern dich daran,
...ведь они напомнят тебе,
...das Alles war kein Traum, Babe
...что все это было не сном, детка.
Und immer wenn du mich vermisst, dann...
И всякий раз, когда ты скучаешь по мне, то...
...folg' den Spuren auf deiner Haut
...следуй за следами на твоей коже,
...denn sie ernnern dich daran,
...ведь они напомнят тебе,
...das Alles war kein Traum
...что все это было не сном.
Denn es ist nicht der Schmerz den wir nehmen,
Ведь это не боль, которую мы принимаем,
Es ist nur der Schmerz den wir geben
Это боль, которую мы дарим.
Er einnert dich an Liebe
Она напоминает тебе о любви,
Er erinnert mich an Leben
Она напоминает мне о жизни.
Zwischen Hingabe und Besitz
Между преданностью и собственничеством,
Zwischen Schweiß und zwischen Tränen,
Между потом и слезами,
Ist die Nahrung unser Sehnsucht in den Spuren,
Пища нашей тоски в следах,
Aus den wir lesen, Babe
Из которых мы читаем, детка.
Und immer wenn du mich vermisst, dann...
И всякий раз, когда ты скучаешь по мне, то...
...folg' den Spuren auf deiner Haut
...следуй за следами на твоей коже,
...denn sie ernnern dich daran,
...ведь они напомнят тебе,
...das Alles war kein Traum, Babe
...что все это было не сном, детка.
Und immer wenn du mich vermisst, dann...
И всякий раз, когда ты скучаешь по мне, то...
...folg' den Spuren auf deiner Haut
...следуй за следами на твоей коже,
...denn sie ernnern dich daran,
...ведь они напомнят тебе,
...das Alles war kein Traum
...что все это было не сном.





Writer(s): marq figuli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.