Animus - Alles probiert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animus - Alles probiert




Alles probiert
Всё перепробовали
Ich war lange auf der Flucht vor meinem Ich
Я долго бежал от себя,
Hab' meine Vergangenheit im Keim erstickt
Душил свою прошлое в зародыше.
Und jedesmal wenn du bei mir bist, schau' ich dich an
И каждый раз, когда ты рядом, я смотрю на тебя
Und frage mich, womit verdiene ich dich eigentlich
И спрашиваю себя, чем я тебя заслужил.
Meine Sünden, sie verfolgen mich schon zu viel Jahre
Мои грехи преследуют меня уже много лет,
Warten bis ich glücklich bin, um plötzlich zu zuschlagen
Ждут, когда я буду счастлив, чтобы внезапно нанести удар.
Darum haben meine Augen keine Freude mehr
Поэтому в моих глазах больше нет радости,
Weil ich bei jedem Lachen daran denk', enttäuscht zu werden
Потому что каждый раз, когда я смеюсь, думаю о том, что буду разочарован.
Hast du jemals an irgendwas so fest gehalten
Ты когда-нибудь держалась за что-нибудь так крепко,
Dass du wusstest, wenn du loslässt, zerfällt dann alles
Что знала, если отпустишь, всё рухнет?
Diese Angst hab' ich, wenn du in mein'n Arm'n schläfst
Этот страх у меня возникает, когда ты спишь в моих руках,
Dass ich plötzlich aufwache und mir alles fehlt
Что я вдруг проснусь, и мне будет всего не хватать.
Ich weiß, echte Männer sollten niemals Schwäche zeigen
Я знаю, настоящие мужчины никогда не должны показывать слабость,
Darum lernte ich, wie ich mit meinem Lächeln weine
Поэтому я научился улыбаться, когда плачу.
Doch egal, wie perfekt mein falsches Lachen klingt
Но как бы идеально ни звучал мой фальшивый смех,
Schaust du mich und weißt sofort, dass was nicht stimmt
Ты смотришь на меня и сразу понимаешь, что что-то не так.
Wir haben probiert
Мы пытались
Und auch alles riskiert
И рисковали всем,
Doch einer von uns hat schon aufgegeben
Но кто-то из нас уже сдался.
Darum kämpfen wir, bis einer seine Maske verliert
Поэтому мы боремся до тех пор, пока один из нас не снимет маску.
Entweder du oder ich, wir haben alles probiert
Или ты, или я, мы всё перепробовали
Und auch alles riskiert
И рисковали всем,
Doch einer von uns hat schon aufgegeben
Но кто-то из нас уже сдался.
Darum kämpfen wir, bis einer seine Maske verliert
Поэтому мы боремся до тех пор, пока один из нас не снимет маску.
All die Streitereien der Jahre sind uns anzuseh'n
Все ссоры этих лет отражаются на нас,
Ich hab' geschwor'n, dass ich niemals meine Hand erheb'
Я поклялся, что никогда не подниму на тебя руку,
Dass deine Tränen nie mehr deine Wang'n seh'n
Что твои слёзы больше никогда не будут течь по твоим щекам,
Und dennoch streiten wir so viel, ohne lang zu reden
И всё же мы так часто ссоримся, не говоря ни слова.
Schlag' die Faust gegen Wände, es hört niemals auf
Бью кулаком о стены, но это не прекращается.
Wir machen alles kaputt und bauen's wieder auf
Мы всё разрушаем и снова строим,
Doch die Risse in der Seele werden immer tiefer
Но трещины в душе становятся всё глубже,
Der Segen unsrer Wohnung, er hängt immer schiefer
Благсловение нашей квартиры висит всё кривее.
Jede Erinnerung Verbitterung
Каждое воспоминание горечь,
Das Echo unsrer Streitereien im Hintergrund
Эхо наших ссор на заднем плане.
Die Scherben unsrer Teller könn'n wir fegen
Мы можем подмести осколки наших тарелок,
Doch das ändert nichts, dass die Teller fehlen
Но это не меняет того факта, что тарелок больше нет.
Wir reden öfter über Trennung als vom Heiraten
Мы чаще говорим о расставании, чем о свадьбе.
Sag, wie soll ich so in Liebe mit dir einschlafen?
Скажи, как я могу так засыпать с тобой в любви?
Du bist für diese Worte schon zu blind
Ты уже слишком слепа для этих слов.
Ich denk' an unser ungeborenes Kind und frag' mich
Я думаю о нашем нерождённом ребёнке и спрашиваю себя...
Wir haben probiert
Мы пытались
Und auch alles riskiert
И рисковали всем,
Doch einer von uns hat schon aufgegeben
Но кто-то из нас уже сдался.
Darum kämpfen wir, bis einer seine Maske verliert
Поэтому мы боремся до тех пор, пока один из нас не снимет маску.
Entweder du oder ich, wir haben alles probiert
Или ты, или я, мы всё перепробовали
Und auch alles riskiert
И рисковали всем,
Doch einer von uns hat schon aufgegeben
Но кто-то из нас уже сдался.
Darum kämpfen wir, bis einer seine Maske verliert.
Поэтому мы боремся до тех пор, пока один из нас не снимет маску.





Writer(s): Mousa Animus, Gorex, Alexander Dehn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.