Animus - Warst und bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animus - Warst und bist




Warst und bist
Кем ты был и кем стал
Keiner wird als schlechter Mensch gebor'n
Никто не рождается плохим человеком
Ich war noch klein, aber wurd' von dieser Welt geformt
Я был еще маленьким, но этот мир меня слепил
Ein reines Herz, das in anderen nur Liebe sah
Чистое сердце, которое в других видело только любовь
Dem Allah die Kraft der Worte in die Wiege lag
Которому Аллах дал силу слова еще в колыбели
Doch wurd' ich älter, wurd' die Liebe zur Musik
Но я становился старше, любовь к музыке
Immer wieder nur zu Beef und ich viel zu aggressiv
Снова и снова превращалась в бифы, а я становился слишком агрессивным
Der Richter zeigt die Röntgenbilder meiner Kläger
Судья показывает рентгеновские снимки моих жертв
Doch ich zeige keine Reue, denn ich seh' darin kein'n Fehler
Но я не раскаиваюсь, потому что не вижу в этом ошибки
Fahre zu 'ner Bitch, sie ist grade einmal 20
Еду к одной сучке, ей только-только стукнуло 20
Im Radio läuft irgend so ein Ami-Rap-Schwachsinn
По радио играет какая-то америкосная рэп-чушь
Und noch während ich sie ficke
И пока я трахаю ее
Und ihr'n Arsch spanke, doggystyle
Шлепаю ее по заднице, доггистайл
Läuft dabei Generation Deutschrap auf Spotify
В это время в Spotify играет поколение немецкого рэпа
Wichs' ihr ins Gesicht und lass' sie dann wieder allein
Кончаю ей на лицо и оставляю одну
Doch 'ne Schlampe wie sie ist, will sie eh nicht, dass ich bleibe
Но, будучи шлюхой, она и не хочет, чтобы я оставался
Denk' ich mir, doch ich Flur glaub' ich, hört' ich, wie sie weint
Думаю я, но, выходя в коридор, слышу, как она плачет
Lauf' zu meiner Karre, sehe mein Gesicht in der Scheibe
Иду к своей тачке, вижу свое отражение в стекле
Und frag' mich
И спрашиваю себя
Was würde der Junge, der du warst
Что бы сказал мальчишка, которым ты был
Sagen zu dem Mann, der du bist?
Мужчине, которым ты стал?
Was würde der Junge, der du warst
Что бы сказал мальчишка, которым ты был
Sagen zu dem Mann, der du bist?
Мужчине, которым ты стал?
Was würde der Junge, der du warst
Что бы сказал мальчишка, которым ты был
Sagen zu dem Mann, der du bist?
Мужчине, которым ты стал?
Was würde der Junge, der du warst
Что бы сказал мальчишка, которым ты был
Sagen zu dem Mann, der du bist?
Мужчине, которым ты стал?
Ah, von der klein'n Prinzessin zu 'nem Klassenschwarm
Ах, от маленькой принцессы до королевы класса
Plötzlich kam die Pubertät und du wurdest rassiger
Внезапно наступил пубертат, и ты стала пикантнее
Titten wurden massiger, Gesicht wurde plastischer
Сиськи стали больше, лицо пластичнее
Du hast viele männliche Kumpels, der Klassiker
У тебя много друзей-парней, классика
Klug und versaut, fickt sofort mit ihm
Умная и распутная, сразу же трахается с ним
Aus der Schulballprinzessin wurd' 'ne Blowjobqueen
Из королевы школьного бала ты превратилась в королеву минета
Die Bestätigung dein Hunger, keine Liebe in der Seele
Жажда признания твой голод, в душе нет любви
Tausend Typen in dei'm Instagram, viele sind vergeben
Тысячи парней в твоем Инстаграме, многие из них заняты
Du möchtest, dass sie fremdgehen, denn nur so kapier'n sie
Ты хочешь, чтобы они изменяли, потому что только так они поймут
Was du meinst, wenn du sagst, dass Liebe nicht existiert
Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что любви не существует
Doch da ist ein Junge, den du magst, er ist nett
Но есть один парень, который тебе нравится, он милый
Groß, stark, liebst all die Texte, die er rappt
Высокий, сильный, тебе нравятся все тексты, которые он читает
Vielleicht behandelt er dich ja mit Respekt und nicht wie Dreck
Может быть, он будет обращаться с тобой с уважением, а не как с грязью
Doch er kommt rein, fickt dich
Но он приходит, трахает тебя
Und wirft dich einfach weg und geht
И просто бросает и уходит
Mein Leben für deins auf Repeat
Моя жизнь ради твоей на повторе
Du gehst verheult ins das Bad, schaust in den Spiegel
Ты идешь в ванную вся в слезах, смотришь в зеркало
Und fragst dich
И спрашиваешь себя
Was würde das Mädchen, das du warst
Что бы сказала девочка, которой ты была
Sagen zu der Frau, die du bist?
Женщине, которой ты стала?
Was würde das Mädchen, das du warst
Что бы сказала девочка, которой ты была
Sagen zu der Frau, die du bist?
Женщине, которой ты стала?
Was würde das Mädchen, das du warst
Что бы сказала девочка, которой ты была
Sagen zu der Frau, die du bist?
Женщине, которой ты стала?
Was würde das Mädchen, das du warst (Yeah)
Что бы сказала девочка, которой ты была (Да)
Sagen zu der Frau, die du bist?
Женщине, которой ты стала?
Als du klein warst, warst du noch politisch
Когда ты только начинал, ты был политизированным
Wolltest was verändern, deine Interpreten kritisch
Хотел что-то изменить, твои кумиры были критичными
Man konnte dich zitieren, ohne sich dafür zu schäm'n
Тебя можно было цитировать, не испытывая стыда
Denn du warst das Mittel, etwas lyrisch zu bewegen
Потому что ты был средством лирического воздействия
Über Tabula rasa, von Kabul bis Gaza
О чистом листе, от Кабула до Газы
Entwickeltest dich mit Lichtgeschwindigkeit wie die NASA
Развивался со скоростью света, как НАСА
Doch kaum gab es Para, Macht und die Frauen
Но как только появились деньги, власть и женщины
Hast du dich verändert und wurdest zu 'nem Clown
Ты изменился и стал клоуном
Heute läufst du da, wo Schlampen in 'nem Club blasen
Сегодня ты тусуешься там, где шлюхи делают минет в клубах
Wirst zum Soundtrack für Kanaks, die oft zuschlagen
Становишься саундтреком для гопников, которые часто распускают руки
Deine Texte immer dümmer, denn so kommst du an die Masse
Твои тексты становятся все глупее, потому что так ты достучишься до масс
Doch was du nicht merkst, du verlierst dabei an Klasse
Но ты не замечаешь, что теряешь в классе
Generation Deutschrap, Generation Toydreck
Поколение немецкого рэпа, поколение дешевки
Generation Heucheln für Ketten, Batzen, Bräute
Поколение лицемерия ради цепей, бабла, телок
Ich weiß, dass dein wahrer Kern nicht ausgestorben ist
Я знаю, что твоя истинная сущность не угасла
Doch mach das Radio an und hör, was aus die geworden ist
Но включи радио и послушай, во что ты превратился
Und frag dich
И спроси себя
Was wurde die Musik, die du warst
Что бы сказала музыка, которой ты был
Sagen zu dem Dreck, der du bist?
Грязи, которой ты стал?
Was wurde die Musik, die du warst
Что бы сказала музыка, которой ты был
Sagen zu dem Dreck, der du bist?
Грязи, которой ты стал?
Was wurde die Musik, die du warst
Что бы сказала музыка, которой ты был
Sagen zu dem Dreck, der du bist?
Грязи, которой ты стал?
Was wurde die Musik, die du warst
Что бы сказала музыка, которой ты был
Sagen zu dem Dreck, der du bist?
Грязи, которой ты стал?





Writer(s): Mousa Animus, Gorex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.