Animus - Anvisieren attackieren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animus - Anvisieren attackieren




Je mehr du schwitzt in den Zeiten des Friedens
Чем больше вы потеете во времена мира
Desto weniger blutest du in den Zeiten des Krieges
Тем меньше крови вы проливаете во времена войны
Hebe das Eisen und forme mein' Körper zu einer Maschine
Поднимите Железо и сформируйте мое тело в машину
Und lauf' mit erhobener Faust ohne Halt durch die feindliche Linie
И бежать ' с поднятым кулаком без остановки через вражескую линию
Keine Zeit für Partys, tanz' im Bunker mit der Langhantelstange
Нет времени для вечеринок, танцев' в бункере со штангой
Forder' mein' Willen heraus, wer gibt auf, ob auf kurz oder lange
Запрос ' моя ' воля, кто сдается, будь то на короткий или длинный
Was für Partner? Diesen Kampf kämpf' ich gegen mich selbst
Какие партнеры? Эту борьбу я борюсь с самим собой
Dieses Spiegelbild ist mein Gegner, ich werd' stehen, solang' bis der fällt
Это отражение-мой противник, я буду стоять до тех пор, пока он не упадет
Geh' jedes Mal über all meine Grenzen, bis der Muskel reißt
Каждый раз переходите все мои границы, пока мышца не разорвется
Das Beast in mir muss funktionieren und nicht denken, Augen brennen vom Schweiß
Зверь во мне должен работать и не думать, глаза горят от пота
Du kannst kommen als Freund oder Feind, doch ich werd' die Beute nicht teilen
Ты можешь прийти как друг или враг, но я не разделю добычу
Mit euch Teufeln, denn so wie ich können die ganzen Heuchler nicht sein
С вами, дьяволы, потому что такие, как я, все лицемеры не могут быть
Die zwei Hände sahen mehr Stahl als andere Menschen zehntausendmal
Две руки видели больше стали, чем другие люди в десятки тысяч раз
Heben und fallen, drehen und knallen, voll mit Hornhaut von jenem Metall
Подъем и падение, поворот и треск, полный роговицы того металла
Du gehst ein paar Monate fleißig trainieren und glaubst wir wären gleich
Вы усердно тренируетесь несколько месяцев, и вы думаете, что мы будем равны
Doch selbst wenn du Jahre darein investierst, denk nicht, dass es reicht
Но даже если вы вкладываете в это годы, не думайте, что этого достаточно
Anvisieren, anvisieren - attackieren, attackieren
Прицелиться, прицелиться - атаковать, атаковать
Kein Angst, zu verlieren - sag, was ist mit dir?
Не бойся потерять - скажи, что с тобой?
Du willst ein Beast sein, he?
Ты хочешь быть зверем, Эй?
Hamdullah, ich bin gesund, denn der liebe Gott hat mich gesegnet
Хамдулла, я здоров, потому что Бог любви благословил меня
Arbeite doppelt so hart, denn dein Fleiß ist noch stärker als Gene
Работайте в два раза усерднее, потому что ваше усердие даже сильнее генов
Wasser ist Wasser, ob Schweiß auf der Stirn oder Augen voll Tränen
Вода-это вода, будь то пот на лбу или глаза, полные слез
Wichtig ist nur, dass du selber bereit bist, nach draußen zu gehen
Важно только то, что вы сами готовы выйти на улицу
Keine Zeit für Kino, der Actionfilm läuft grad bei meinen Squads
Нет времени для кино, боевик работает на моих отрядах
Bis zum Muskelversagen, die anderen rufen besser den Arzt
До мышечной недостаточности, остальные лучше вызовут врача
Was für "chill"? Das Tier in meinem Innern, muss jetzt da raus
Что за"холод"? Зверь внутри меня, теперь должен выбраться оттуда
Unter Strom wie im Rausch gehen all die Lichter einfach so aus
Под током, как в опьянении, все огни просто так гаснут
Der Körper ist nur ein Roboter geführt von dei'm Kopf, was bedeutet, du lenkst, was er macht
Тело-это просто робот во главе с головой dei'm, что означает, что вы управляете тем, что он делает
Solange dein Wille nicht fällt, bist du stark, doch versagst du mental, bleibst du ewig nur schwach
До тех пор, пока ваша воля не падет, вы сильны, но если вы потерпите неудачу мысленно, вы навсегда останетесь только слабыми
Zwing dich selbst, ein Champion zu sein, Konkurrenz, sie hängt dir am Ei
Заставьте себя быть чемпионом, конкурентом, она висит у вас на яйце
Doch du stellst dir selber ein Bein, wenn du an sie denkst, und trennt deinen Geist
Но ты ставишь себе ногу, когда думаешь о ней, и отделяешь свой ум
Schaff 'ne mentale Verbindung zum Muskel, schalte die andere Welt einfach aus
Создайте ментальную связь с мышцей, просто отключите другой мир
Setze die Messlatte jedes Mal höher, nimm all die Krämpfe und Schmerzen in Kauf
Поднимите планку выше каждый раз, возьмите на себя все судороги и боль
Manche gehen nur vor dem Sommer trainieren und denken wir wären gleich
Некоторые просто идут тренироваться до лета и думают, что мы будем одинаковыми
Doch selbst wenn sie Jahre darein investieren, denk nicht, dass es reicht
Но даже если вы инвестируете в него годы, не думайте, что этого достаточно
Anvisieren, anvisieren - attackieren, attackieren
Прицелиться, прицелиться - атаковать, атаковать
Kein Angst, zu verlieren - sag, was ist mit dir?
Не бойся потерять - скажи, что с тобой?
Du willst ein Beast sein
Вы хотите быть зверем





Writer(s): Animus, Press Play


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.