Animus - Kamikaze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animus - Kamikaze




Kamikaze
Kamikaze
Guck, wie ich deine Gang zerstör', Toni sagte, dass mir diese Welt gehört
Look how I destroy your gang, Toni said this world belongs to me
Drücke ab und jeder Gangster stirbt, denn ich trag' Vollbart, so wie Skënderbeu
I pull the trigger and every gangster dies, for I wear a full beard, just like Skanderbeg
READ MORE
READ MORE
Spucke auf Teufel komm raus mit Patronen gefüttert, in Feuer getauft
Spit on the devil, come out, fed with cartridges, baptized in fire
Die Realität schlägt die Träume zu Staub, darum bringt man das Schnapp ohne Steuern nach Haus
Reality turns dreams to dust, that's why we bring the booze home without taxes
Rapp' wie mit 'nem Rad ab, aggressiv ohne Fahrplan
I rap like I'm riding a bike, aggressive, without a schedule
Lad' das Magazin und wart' ab, baller' alles nieder, was abfuckt
Load the magazine and wait, shoot down everything that fucks with me
Komm' zu deiner Bande voller aggressiver Typen, die behaupten, sie wären alle harte Kerle auf der Straße
I come to your gang full of aggressive guys who claim they're all tough guys on the street
Breche ohne 'ne Sekunde zu verschwenden direkt dem, der am lautesten bellt, mit 'ner Bombe seine Nase
Without wasting a second, I break the nose of the loudest barker with a bomb
Bist du noch klein, hörst du, wie jeder sagt: "Bei uns ist Bruder vor Luder!"
When you're little, you hear everyone say: "With us, brother comes before woman!"
Doch werden die Zeiten dann irgendwann hart, heißt es nur Puder vor Bruder
But when times get tough, it's just powder before brother
Gift bringt Para und jeder will ein Stück von diesem haram
Poison brings money and everyone wants a piece of this haram
Selbst der Jahud macht Tijara in der Nacht mit dem Arab, Dadash
Even the Jew does business at night with the Arab, Dadash
Hände sind voller Hornhaut, Fäuste sind voller Narben
Hands are full of calluses, fists are full of scars
Arme sind voller Adern, Augen sind wie ein Radar
Arms are full of veins, eyes are like a radar
Herzen sind Kadaver, Seele brennt wie Lava, Bauch ist viel zu mager, darum hat der Chaba
Hearts are cadavers, soul burns like lava, stomach is way too thin, that's why the Chaba
Unter seiner Kappa-Jacke eine AK, geht zu einem Schalter und lässt sie da rattern
Under his Kappa jacket has an AK, goes to a counter and lets it rattle
Kamikaze, Kami-, Kamikaze - mit dem Kopf durch die Wand, wenn ich platze
Kamikaze, Kami-, Kamikaze - with my head through the wall, when I explode
Kami-, Kamikaze, denn sie wissen nicht, wie sehr ich hasse
Kami-, Kamikaze, because they don't know how much I hate
Kami-, Kamikaze, schneid dein Gesicht aus der Maske
Kami-, Kamikaze, I'll cut your face out of the mask
Besser, du lässt deine Faxen, ich will den Batzen
You better stop your nonsense, I want the dough
Aus dem Weg, denn das Biest ist da, fick deine Hurensohn-Gang ("Okay!")
Out of the way, because the beast is here, fuck your son of a bitch gang ("Okay!")
Fick, wen du Hurensohn kennst ("Okay!") und fick deine Hurensohn-Fam
Fuck whoever you know, son of a bitch ("Okay!") and fuck your son of a bitch fam
Ich hab' jeden dieser Hosenscheißer reden lassen, weil ich immer dachte, es ist besser, nichts zu sagen, wenn sie haten
I let every one of these cowards talk because I always thought it was better to say nothing when they hate
Aber diese Parasiten dachten irgendwann, sie wären echte Männer - darum ficke ich ihr Leben!
But these parasites eventually thought they were real men - that's why I'm fucking their lives!
Ein Biest so wie Chabal, neben mir wirken deine Gees so wie Nadal
A beast like Chabal, next to me your Gees look like Nadal
Komm mit deinem Bataillon und es wird fatal, bedien dich wie Abfall, du liegst auf dem Asphalt
Come with your battalion and it will be fatal, I'll treat you like trash, you'll lie on the asphalt
Sitzen bei Policia und zwitschern, bis man sich mal sieht und dann wird es bitter
Sitting with the cops and chirping until we see each other and then it gets bitter
Gib mir Beat, Stift und Papier, ich form' 'nen Turm aus Hoffnung daraus
Give me a beat, pen and paper, I'll form a tower of hope out of it
Werf mich den Wölfen zum Fraß vor, ich komm' als Rudelführer heraus
Throw me to the wolves to be devoured, I'll come out as the leader of the pack
Bring den größten Psychopath, den du kennst, vor mein Auge
Bring the biggest psychopath you know before my eyes
Und in Sekunden verliert er Zähne samt seinem Glauben - draußen
And in seconds he'll lose his teeth and his faith - outside
Kreisen tausende Raben, heute bist du unnahbar
Thousands of ravens are circling, today you are unapproachable
Morgen machst du 'nen Fehler, plötzlich holt dich dein Karma
Tomorrow you make a mistake, suddenly your karma catches up with you
Mitten im Palaber zieht einer sein Butterfly wie ein Katana, giftig wie 'ne Natter
In the middle of the chatter, someone pulls out their butterfly like a katana, poisonous like a viper
Denn geht es um das Para, wird hier jeder zu Montana, liefern Kilos in Bananas und das direkt aus Havanna
Because when it comes to the money, everyone here becomes Montana, delivering kilos in bananas directly from Havana
Kamikaze, Kami-, Kamikaze - mit dem Kopf durch die Wand, wenn ich platze
Kamikaze, Kami-, Kamikaze - with my head through the wall, when I explode
Kami-, Kamikaze, denn sie wissen nicht, wie sehr ich hasse
Kami-, Kamikaze, because they don't know how much I hate
Kami-, Kamikaze, schneid dein Gesicht aus der Maske
Kami-, Kamikaze, I'll cut your face out of the mask
Besser, du lässt deine Faxen, ich will den Batzen
You better stop your nonsense, I want the dough





Writer(s): Animus, Aribeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.