Animus - Voran (feat. Jeyz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animus - Voran (feat. Jeyz)




Voran (feat. Jeyz)
Forward (feat. Jeyz)
Eh!
Eh!
In meinem Viertel werden Nazis direkt attackiert
In my neighborhood, Nazis get attacked right away
Aus den Beamern hörst du laut: "Wir als Kanaken hier!"
From the Beamers, you hear it loud: "We're here as Kanaken!"
Jungs haben Hunger nach mehr als nur C&A
Guys are hungry for more than just C&A
Denn ihr Magen knurrt leer wie ein Leopard
Because their stomach growls empty like a leopard
Eh, Mentalität, drei Affen
Eh, mentality, three monkeys
Nichts hören, sagen oder sehen wie im Schatten
Hear nothing, say nothing, see nothing, like in the shadows
Fick auf Ratten durch diesen Lebensstil
Fuck the rats, through this lifestyle
Die einen schreiben Geschichte, andere erzählen sie
Some write history, others tell it
Jeder gibt 'nen Fick auf die Gesetzeshüter
Everyone gives a fuck about the law enforcement
Denn sie hetzten und verletzen Brüder
Because they harass and hurt brothers
Stellt euch vors Asylheim und schlagt den Rechten den Schädel ein
Stand in front of the asylum home and bash the right-wingers' skulls in
Denn trotz deutschem Pass bleib' ich Flüchtling auf Lebenszeit
Because despite the German passport, I remain a refugee for life
Ich lernte oft zu schweigen und zu schauen
I often learned to be silent and to watch
Denn sie sprechen mit den Fäusten, lügen mit den Augen
Because they speak with their fists, lie with their eyes
Flüstern mit den Händen, die meisten können es nicht verstehen
Whisper with their hands, most can't understand it
Weil wir keine Bücher, sondern Gesichter lesen
Because we read faces, not books
Voran
Forward
Trotz der täglichen Schläge, halte immer deine Deckung hoch, Bruder
Despite the daily beatings, always keep your guard up, sister
Denn es geht voran
Because we're moving forward
Deine Gebete sind stärker als all ihre Gewehre, denk stets dran
Your prayers are stronger than all their guns, always remember that
Es geht voran
We're moving forward
Bullen knebeln hier jeden, klopf von den Reebok und renn
Cops are gagging everyone here, kick off your Reeboks and run
Denn es geht voran
Because we're moving forward
Hürden bedeuten, es geht voran, es geht voran
Hurdles mean we're moving forward, we're moving forward
Es geht voran!
We're moving forward!
Und wir erzählen von Geschichten, die auf der Straße geschrieben werden
And we tell stories that are written on the streets
Lächelnde Gesichter, doch tragen die Narben tief im Herzen
Smiling faces, but carrying scars deep in their hearts
Das Leben ist nicht fair und hinterlässt viele Scherben
Life isn't fair and leaves behind many shards
Doch bevor sie knien müssen, würden sie lieber sterben
But before they have to kneel, they'd rather die
So macht jeder, was er tun muss, in den harten Zeiten
So everyone does what they have to do, in hard times
Sünden über Sünden, doch wir beten, um stark zu bleiben
Sins upon sins, but we pray to stay strong
Vor dem Gesetz alles abzustreiten
To deny everything before the law
Von illegal zu legal und es allen zeigen
From illegal to legal and show it to everyone
Es ist 'n Teufelskreis ohne Aussicht
It's a vicious circle with no prospect
Und keiner kann uns bremsen, wenn die Wut in uns ausbricht
And no one can stop us when the rage erupts within us
Weil dieser Hass uns im Innern auffrisst
Because this hate eats us up inside
Es gibt nicht zu bereden und ab jetzt: die Faust spricht
There's nothing to discuss, from now on: the fist speaks
Ich könnte aufgeben, doch ich denk' nicht dran
I could give up, but I won't think about it
Ich hab' die Mittelfinger oben, seitdem ich denken kann
I've had my middle fingers up since I can remember
Ein Funken reicht für ein' Flächenbrand
One spark is enough for a wildfire
Denn eure Ungerechtigkeit macht hier Menschen krank
Because your injustice makes people sick here
Voran
Forward
Trotz der täglichen Schläge, halte immer deine Deckung hoch, Bruder
Despite the daily beatings, always keep your guard up, sister
Denn es geht voran
Because we're moving forward
Deine Gebete sind stärker als all ihre Gewehre, denk stets dran
Your prayers are stronger than all their guns, always remember that
Es geht voran
We're moving forward
Bullen knebeln hier jeden, klopf von den Reebok und renn
Cops are gagging everyone here, kick off your Reeboks and run
Denn es geht voran
Because we're moving forward
Hürden bedeuten, es geht voran, es geht voran
Hurdles mean we're moving forward, we're moving forward
Es geht voran!
We're moving forward!





Writer(s): Animus, Aribeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.