Paroles et traduction Animus - Gesellschaft der Schatten (feat. Manuellsen)
Ich
habe
immer
gerappt
von
ganzem
Herzen,
denn
ich
wollte
alle
Menschen,
die
die
Mucke
hören,
wirklich
bewegen
Я
всегда
мчался
от
всего
сердца,
потому
что
я
действительно
хотел
переместить
всех
людей,
которые
слышат
мук
Hatte
großen
Respekt
vor
all
den
im
Geschäft,
die
das
vor
uns
machten,
denn
sie
haben
alles
geprägt
Имел
большое
уважение
ко
всем
тем,
кто
делал
это
до
нас,
потому
что
они
сформировали
все
Legte
die
Seele
in
die
Songs,
das
Ziel:
von
der
Straße
in
die
Scene
komm',
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
wie
ein
Beast
und
Вложил
душу
в
песни,
цель:
с
улицы
в
сцену
попасть,
головой
через
стену,
как
зверь,
и
Die
Chance,
die
ich
bekomm',
zu
nutzen,
ohne
'ne
Sekunde
zu
zögern,
den
Beat
zerstören
wie
ein
Vietcong,
[?]
und
Flow
Воспользоваться
шансом,
который
я
получу,
не
колеблясь
ни
секунды,
уничтожить
удар,
как
Вьетконг,
[?]
и
Flow
Und
die
Message,
das
alles
zusammennehmen,
da
alle
diese
Bereiche
das
Maximale
ergeben
И
сообщение,
чтобы
собрать
все
это
вместе,
так
как
все
эти
области
дают
максимум
Die
Wahrheit,
die
ich
erzähle
von
allem
am
meisten
zählt,
do
bekam
ich
dann
auch
Respekt
von
den
wahren
Meistern
im
Game
Правда,
которую
я
рассказываю
обо
всем
наиболее
важно,
do
я
также
получил
уважение
от
истинных
мастеров
в
игре
Aber
dieses
Spiel
wechselt
von
so
lieb
lächeln
übers
Knie
brechen
und
gezielt
stechen,
viel
zu
viel
sprechen
Но
эта
игра
чередуется
с
такой
милой
улыбкой,
ломая
колено
и
целенаправленно
Жаля,
говорить
слишком
много
Sie
wären
die
Echten,
dabei
sind
sie
die
Echsen,
die
Profit
fressen,
für
die
Piece
Schwäche
ist
und
dann
gezielt
hetzen
Они
были
бы
настоящими,
при
этом
они
ящеры,
которые
едят
прибыль,
для
которых
Piece
является
слабостью,
а
затем
целенаправленно
спешат
Darum
wusste
ich,
geh'
ganz
alleine
den
Weg,
bis
zum
Ende
der
einzige
Weg,
um
aufzustreben
als
eine
Legende
Вот
почему
я
знал,
идти
по
пути
в
одиночку,
до
конца
единственный
способ
стремиться
как
легенда
Die
meisten
verwenden
viele
Scheine
und
eiserne
Wände,
um
deine
Visionen
mit
der
Zeit
dann
im
Keim
zu
versenken
Большинство
из
них
используют
много
купюр
и
железных
стен,
чтобы
со
временем
потопить
ваши
видения
в
зародыше
Beleidigen
ohne
einen
einzigen
Grund,
willst
du
dich
verteidigen,
verteilen
sie
Sturm
Оскорбить
без
единой
причины,
вы
хотите
защитить
себя,
раздать
штурм
Tun
auf
Heilige
und
glauben
all
den
Scheiß
aus
ihrem
Mund,
um
sie
zu
beseitigen
ist
nur
eine
Weise
gesund
Делать
на
святых
и
верить
все
дерьмо
из
ваших
уст,
чтобы
устранить
их
только
один
способ
здоровым
Entferne
dich
von
der
Sonne
und
all
dem
Schein
in
den
Massen,
macht
kein'
Unterschied,
ob
Religion
oder
Rasse
Отойдите
от
солнца
и
всего
свечения
в
массах,
не
имеет
значения,
будь
то
религия
или
раса
Reservier
deine
Liebe,
denn
'ne
Million
wird
dich
hassen
und
schicken
dir
dann
Million
Klone,
um
dich
zu
fassen
Зарезервируйте
свою
любовь,
потому
что
миллион
возненавидит
вас,
а
затем
отправит
вам
миллион
клонов,
чтобы
схватить
вас
Ganz
egal,
was
für
ein
Rücken
oder
Gang
sie
auch
hatten,
Ehre
zu
haben,
heißt
bei
uns,
du
kämpfst
für
die
Schwachen
Независимо
от
того,
какой
бы
спиной
или
походкой
у
вас
ни
была
честь,
у
нас
это
означает,
что
вы
боретесь
за
слабых
Ködere
sie
mit
Speck,
denn
so
fängt
man
die
Ratten,
und
zerstöre
sie
mit
Raps,
die
Gesellschaft
der
Schatten
Приманите
их
беконом,
потому
что
так
вы
ловите
крыс,
и
уничтожьте
их
рапсом,
обществом
теней
Ich
atme
ein
und
spür',
wie
Schatten
mich
umschlingen
Я
вдыхаю
и
чувствую,
как
тени
окружают
меня
Die
Gesellschaft
der
...
Общество
дер
...
Sie
tragen
Masken
und
lächeln
dir
Они
носят
маски
и
улыбаются
вам
Ins
Gesicht
und
wenn
du
Schwäche
zeigst,
brechen
sie
В
лицо,
и
если
вы
проявите
слабость,
вы
сломаете
Dir
dein
Genick
und
wenn
du
bist,
reich'
ich
Тебе
шею,
и
если
ты,
я
разбогатею
Dir
meine
Hand
hin
zur
Gesellschaft
der
...
Протяни
руку
к
компании
...
Schatten,
Schatten,
Friedhof
für
euch
Ratten
Тень,
тень,
кладбище
для
вас,
крыс
Sie
können
nicht
verlieren,
was
sie
nie
hatten,
hatten
Вы
не
можете
потерять
то,
чего
у
вас
никогда
не
было,
не
было
Schatten,
Schatten,
Friedhof
für
euch
Ratten
Тень,
тень,
кладбище
для
вас,
крыс
Sie
können
nicht
verlieren,
was
sie
nie
hatten,
hatten
Вы
не
можете
потерять
то,
чего
у
вас
никогда
не
было,
не
было
Ganz
allein
gegen
den
Rest,
denn
mit
dem
Fame
oder
Kohle
kommen
Hater
В
одиночку
против
остальных,
потому
что
с
Фамой
или
углем
приходят
ненавистники
Du
gibst,
doch
bekommst
kein'
Respekt,
auf
einmal
sind
deine
Idole
deine
Gegner
Вы
даете,
но
не
получаете'
уважения,
сразу
ваши
кумиры
- ваши
противники
Dissen,
denn
für
sie
ist
das
Business
ein
Spiel,
wissen
nur
nicht,
wie
verbissen
dieses
Beast
schießt
Диссен,
потому
что
для
них
бизнес-это
игра,
просто
не
знают,
как
злобно
стреляет
этот
зверь
Gerissen
auf
Beats
mit
dem
gewissen
Esprit,
pisse
auf
die
Gs
in
dei'm
Team,
friss
oder
du
stirbst
und
so
ist
das
Spiel
Разорвал
на
удары
с
совестью
Esprit,
моча
на
Gs
в
команде
dei'm,
ешьте
или
вы
умираете,
и
так
игра
Damals
ging
es
nur
um
die
Musik,
heute
messen
Medien
und
Fans
eine
CD
nur
am
Profit
В
то
время
речь
шла
только
о
музыке,
сегодня
СМИ
и
поклонники
измеряют
компакт-диск
только
на
прибыль
Keine
Flows
oder
smarten
Texte,
bloß,
wie
hoch
man
dennoch
chartet,
ist
anscheinend
noch
die
einzige
Kritik
Никаких
потоков
или
умных
текстов,
просто,
как
высоко
вы
все
еще
графизируете,
по-видимому,
по-прежнему
единственная
критика
Alle
wollen
provozieren,
ohne
nur
eine
Sekunde
dran
zu
denken,
was
passieren
könnte,
wenn
man
sich
vereint
Все
хотят
спровоцировать,
не
думая
ни
на
секунду
о
том,
что
может
произойти,
если
вы
объединитесь
Könnte
so
vieles
bewegen,
aber
die,
die
es
nach
oben
schaffen,
werden
selber
irgendwann
der
Spiegel
ihres
Feinds
Может
двигаться
так
много,
но
те,
кто
доберется
до
него,
в
какой-то
момент
сами
станут
зеркалом
своего
врага
Hauptsache,
Scheine
zählen,
Auflage
steigen
sehen,
Maul
halten,
weitergehen,
aufhalten
- kein
Problem
Главное,
считать
купюры,
видеть,
как
тираж
поднимается,
заткнуться,
двигаться
дальше,
остановиться
- нет
проблем
Auf
deinen
Hype
im
Game
kann
ich
gerne
verzichten
und
mache
lieber
wieder
Mucke
wie
zuhaus
am
PC
Я
могу
отказаться
от
вашей
шумихи
в
игре
и
предпочесть
снова
Mucke,
как
дома
на
ПК
Denn
die
Seele
ist
alles,
was
wir
noch
haben,
in
'ner
Welt,
in
der
alle
versuchen,
dich
zu
verbiegen
Потому
что
душа-это
все,
что
у
нас
осталось,
в
мире,
где
все
пытаются
согнуть
тебя
Wenn
du
nicht
einer
von
ihnen
bist
mit
der
Zeit,
doch
die
Liebe
zu
der
Musik
und
die
deepen
Texte
sind
frei,
also
fliege
ich
durch
das
Mic
Если
вы
не
один
из
них
со
временем,
но
любовь
к
музыке
и
тексты
deepen
бесплатны,
поэтому
я
лечу
через
микрофон
Bin
für
alle
Vergessenen,
die
das
Gleiche
hier
machen,
alleine
sind
wir
niemand,
doch
vereint
könn'
wir's
schaffen
Я
для
всех
забытых,
которые
делают
то
же
самое
здесь,
в
одиночку
мы
никто,
но
вместе
мы
можем
это
сделать
Überleben
die
Hater,
indem
wir
weiterhin
husteln,
und
keinen
aus
ihrer
Sorte
je
alleine
hier
lassen
Выжить
ненавистников,
продолжая
кашлять,
и
никогда
не
оставлять
никого
из
их
рода
здесь
одного
Egal,
ob
sie
sich
dennoch
für
die
Gangster
verlassen,
Ehre
zu
haben,
heißt
bei
uns,
du
kämpfst
für
die
Schwachen
Независимо
от
того,
полагаетесь
ли
вы
все
же
на
бандитов,
честь
у
нас
означает,
что
вы
боретесь
за
слабых
Bleibe
dir
selber
treu
und
veränder
die
Massen,
denn
auch
du
bist
ein
Teil
der
Gesellschaft
der
Schatten
Оставайтесь
верными
себе
и
изменяйте
массы,
потому
что
вы
также
являетесь
частью
общества
теней
Ich
atme
ein
und
ich
spür',
wie
Schatten
mich
umschlingen
Я
вдыхаю,
и
я
чувствую,
как
тени
окружают
меня
Die
Gesellschaft
der
...
Общество
дер
...
Sie
tragen
Masken
und
lächeln
dir
Они
носят
маски
и
улыбаются
вам
Ins
Gesicht
und
wenn
du
Schwäche
zeigst,
brechen
sie
В
лицо,
и
если
вы
проявите
слабость,
вы
сломаете
Dir
dein
Genick
und
wenn
du
bist,
reich'
ich
Тебе
шею,
и
если
ты,
я
разбогатею
Dir
meine
Hand
hin
zur
Gesellschaft
der
...
Протяни
руку
к
компании
...
Schatten,
Schatten,
Friedhof
für
euch
Ratten
Тень,
тень,
кладбище
для
вас,
крыс
Sie
können
nicht
verlieren,
was
nie
hatten,
hatten
Вы
не
можете
потерять
то,
что
никогда
не
имели,
имели
Schatten,
Schatten,
Friedhof
für
euch
Ratten
Тень,
тень,
кладбище
для
вас,
крыс
Sie
können
nicht
verlieren,
was
nie
hatten,
hatten
Вы
не
можете
потерять
то,
что
никогда
не
имели,
имели
Schatten
...
sie
tragen
Masken
und
lächeln
dir
Тень
...
они
носят
маски
и
улыбаются
вам
Ins
Gesicht
und
wenn
du
Schwäche
zeigst,
brechen
sie
В
лицо,
и
если
вы
проявите
слабость,
вы
сломаете
Dir
dein
Genick
und
wenn
du
bist,
reich'
ich
Тебе
шею,
и
если
ты,
я
разбогатею
Dir
meine
Hand
hin
zur
Gesellschaft
der
...
Протяни
руку
к
компании
...
Ich
atme
ein
und
ich
spür',
wie
Schatten
mich
umschlingen
Я
вдыхаю,
и
я
чувствую,
как
тени
окружают
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Animus, Press Play, Press Play & Animus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.