Anirudh Ravichander - Kanne Kanmaniye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anirudh Ravichander - Kanne Kanmaniye




Kanne Kanmaniye
Kanne Kanmaniye
Gangai Amaran
Gangai Amaran
Kanne En Kanmaniye Song Lyrics
Kanne En Kanmaniye Song Lyrics
In Kavithai Paadum Alaigal
In Kavithai Paadum Alaigal
LYRIC
LYRIC
Print
Print
Englishதமிழ்
Englishதமிழ்
Music by: Ilayaraja
Music by: Ilayaraja
Male: Kannae en kanmaniyae
My love, my sweetheart,
En kaiyil vandha poonthottamae
You have come to me like a bouquet in my hands.
Ponnae en pon maniyae
My gold, my precious gem,
Dhenam pongi varum neerottamae
Like a fountain, you bring happiness.
Nee kekka thaanae naan paadinen
I sing only because you ask me to,
Nee illaadha neram naan thaedinen
Every moment without you is a burden to me.
Vaadi vaadi maanae
Come, come my dear,
Female: Raasaa en raasaa kannu
My love, my love, my beloved,
Onna nambi vandha rosaa kannu
My rose-colored eyes, who came trusting me,
Onnoda onnaa ninnu
You are the one and only,
Dhenam onna ennum chinna ponnu
Like a treasure, a precious little one.
Male: Maalaikkum maala
A garland to the garland,
En maaman ponnu saela
My maternal uncle's daughter, my darling,
Azhaikkum vela asathum aala
Beautiful and graceful,
Female: Saelaikkum mela naan
I am the one above the garland,
Serndhirukkum sola
The word that connects us,
Kattunga vaazha kottunga poova
Let us live together and bloom like flowers.
Male: Nee kooru vela
When you are not around,
Ini ver yedhu vela
What else is there to do?
Female: En maaman thola
My maternal uncle's daughter,
Dhenam naan serum maala
Like a treasure, I will wear the garland,
Onnu thaanga koora chaela
Please bear with me.
Male: Kaalam serndhadhum
When time passes,
Maala maathanum
And the garland withers,
Kaadhai kadha solli
Let us tell our love story,
Bodha yethanum
What else is there to do?
Vaadi vaadi maanae
Come, come my dear,
Female: Raasaa en raasaa kannu
My love, my love, my beloved,
Onna nambi vandha rosaa kannu
My rose-colored eyes, who came trusting me,
Onnoda onnaa ninnu
You are the one and only,
Dhenam onna ennum chinna ponnu
Like a treasure, a precious little one.
Female: Ullathukkulla nee sonna
What you have said to my heart,
Kadha nooru
A hundred stories,
Nenachu paathaa inikkum paaru
Remembering them, they still sound sweet.
Male: Kannukkul unna naan katti
I have captured you in my eyes,
Vechen paaru
See for yourself.
Kalaippadhaaru pirippadhaaru
They will make art, they will separate,
Female: Thaenoda paalum
Like your mother's milk,
Dhenam naan ootha venum
I want to drink you.
Male: Poovaana vaanam
In the blooming sky,
Adhil poi aada venum
I want to go and dance there.
Ini mela enna venum
What else do I want now?
Female: Naalum pozhudhellaam
All day long,
Onna nenaikkiren
I think only of you,
Thaniyaa paduthu thaan
Lying alone, I enjoy it,
Sogamaa rasikkiren
Like a king and queen.
Raajaa raani pola
My love, my sweetheart,
Male: Kannae en kanmaniyae
You have come to me like a bouquet in my hands.
En kaiyil vandha poonthottamae
My gold, my precious gem,
Ponnae en pon maniyae
Like a fountain, you bring happiness.
Dhenam pongi varum neerottamae
I sing only because you ask me to,
Female: Nee kekka thaanae naan paadinen
Every moment without you is a burden to me.
Nee illaadha neram naan thaedinen
Come, come my love,
Vaanga vaanga raasa
My love, my sweetheart,
Male: Kannae en kanmaniyae
You have come to me like a bouquet in my hands.
En kaiyil vandha poonthottamae
My love, my love, my beloved,
Female: Raasaa en raasaa kannu
My rose-colored eyes, who came trusting me,
Onna nambi vandha rosaa kannu
You are the one and only,





Writer(s): R. Sivatmikha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.