Paroles et traduction Anis Don Demina feat. Nils Pontus - Krossat glas (feat. Nils Pontus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krossat glas (feat. Nils Pontus)
Broken glass (feat. Nils Pontus)
Tänkte
rappa
lite
I
thought
I'd
rap
a
bit
Jag
har
dagar
det
går
upp,
dagar
det
går
ner
I
have
days
that
are
up,
days
that
are
down
Dagar
det
är
tufft,
jag
vill
inte
vara
med
Days
that
are
tough,
I
don't
want
to
be
around
Dagar
det
är
mörkt,
tänker
inte
svara
mer
Days
that
are
dark,
I
won't
answer
anymore
På
negativa
människor
som
hatar,
trycker
ner
To
negative
people
who
hate,
who
push
down
Har
du
tårar
som
rinner
ner,
låt
dem
inte
rinna
mer
If
tears
run
down
your
cheeks,
don't
let
them
trickle
anymore
Livet
är
för
kort
och
vi
har
saker
att
hinna
med
Life
is
too
short
and
we
have
things
to
do
Du
får
sikta
högt
och
hoppa
över
stängslet
You
have
to
aim
high
and
jump
over
the
fence
Sjunger
ut
som
fåglar
efter
regnet
I
sing
like
the
birds
after
the
rain
Siktar
vi
mot
toppen,
tänker
inte
klaga
mer
We
aim
for
the
top,
we
won't
complain
anymore
Rus
i
hela
kroppen,
tillsammans
kan
vi
klara
det
I
feel
the
rush
in
my
whole
body,
together
we
can
do
it
Saknar
aldrig
hoppet,
kommer
alltid
hava
det
I
never
lose
hope,
I'll
always
have
it
Lämnar
allting
bakom
mig
och
kommer
aldrig
sakna
det
I
leave
everything
behind
me
and
I'll
never
miss
it
Vid
en
busstation
står
en
ensam
dam
At
a
bus
station
there's
a
lonely
lady
Några
fotsteg
bort
ser
jag
krossat
glas
A
few
steps
away
I
see
broken
glass
Jag
går
fram
och
frågar:
"Såg
de
du
vem
det
var?"
I
walk
up
and
ask:
"Did
you
see
who
it
was?"
Hon
svara:
"Ja,
han
har
haft
några
svåra
dar"
She
answers:
"Yes,
he's
had
a
few
difficult
days"
Ibland
vill
jag
gå
vänster,
ibland
vill
jag
gå
höger
Sometimes
I
want
to
go
left,
sometimes
I
want
to
go
right
Vill
gömma
mina
känslor
eller
skrika
så
ni
hör
det
I
want
to
hide
my
feelings
or
scream
so
you
can
hear
it
Ibland
så
vill
jag
gömma
mig
från
dem
som
vill
döma
mig
Sometimes
I
want
to
hide
from
those
who
want
to
judge
me
Ibland
så
är
jag
livrädd
över
att
folk
kommer
att
glömma
mig
Sometimes
I'm
terrified
that
people
will
forget
me
Ibland
så
vill
jag
drömma,
vill
ba
inte
vakna
Sometimes
I
want
to
dream,
I
just
don't
want
to
wake
up
Tagga
härifrån,
inte
komma
tillbaka
Tag
from
here,
don't
come
back
Kommer
jag
va
saknad,
vad
kommer
att
ändras?
Will
I
be
missed,
what
will
change?
Nu
sjunger
vi
som
fåglar
efter
det
har
regnat
Now
we
sing
like
birds
after
the
rain
Ingenting
kan
stoppa
dig,
jag
har
inget
tvivel
Nothing
can
stop
you,
I
have
no
doubt
Ingenting
jag
ångrar
nu,
sitter
här
och
skriver
I
have
no
regrets
now,
I'm
sitting
here
writing
Det
ligger
bara
i
dig,
jag
lovar
att
du
toppar
det
It's
all
up
to
you,
I
promise
you'll
top
it
Tänk
att
allting
blev
som
vi
hoppades
Imagine
if
everything
turned
out
the
way
we
hoped
Vid
en
busstation
står
en
ensam
dam
At
a
bus
station
there's
a
lonely
lady
Några
fotsteg
bort
ser
jag
krossat
glas
A
few
steps
away
I
see
broken
glass
Jag
går
fram
och
frågar:
"Såg
de
du
vem
det
var?"
I
walk
up
and
ask:
"Did
you
see
who
it
was?"
Hon
svara:
"Ja,
han
har
haft
några
svåra
dar"
She
answers:
"Yes,
he's
had
a
few
difficult
days"
Kan
du
vara
den
som
ser
på
mig?
Can
you
be
the
one
who
looks
at
me?
Den
som
stannar
här
när
allting
känns
svårt
The
one
who
stays
here
when
everything
feels
hard
Vid
en
busstation
står
en
ensam
dam
At
a
bus
station
there's
a
lonely
lady
Några
fotsteg
bort
ser
jag
krossat
glas
A
few
steps
away
I
see
broken
glass
Jag
går
fram
och
frågar:
"Såg
de
du
vem
det
var?"
I
walk
up
and
ask:
"Did
you
see
who
it
was?"
Hon
svara:
"Ja,
han
har
haft
några
svåra
dar"
She
answers:
"Yes,
he's
had
a
few
difficult
days"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Johan Isac Gustafsson, Nils Pontus Petersson, Anis Don Demina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.