Paroles et traduction Anis Don Demina feat. Mapei - Bryr mig inte
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur,
bryr
mig
inte
Трамп
строит
стену,
но
ему
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur,
bryr
mig
inte
Трамп
строит
стену,
но
ему
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Måste
köpa
lägenhet
Нужно
купить
квартиру
Låna
pengar,
inte
äga
det
Занимай
деньги,
а
не
владей
ими.
Hemförsäkring,
för
din
säkerhet
Страхование
дома,
для
вашей
безопасности
BROR
- jag
har
inte
lärt
mig
det
Брат
, я
не
научился
этому.
Dina
problem
är
dina
problem
Твои
проблемы-это
твои
проблемы.
Mina
problem
är
värre
än
det
Мои
проблемы
гораздо
хуже.
Jag
bryr
mig
inte
Мне
все
равно
Problemen
styr
mig
inte
Проблемы
не
контролируют
меня.
Jag
blir
trött
när
du
ska
berätta
Я
устаю
когда
ты
говоришь
мне
Pratar
alltid
om
din
föredetta
Всегда
говоришь
о
своем
бывшем.
Svär
på
allt
att
jag
är
trött
på
detta
Клянусь,
я
устал
от
этого.
Fattar
ej,
vill
inte
översätta
Я
не
знаю,
я
не
хочу
переводить.
Jag
är
inte
din
Dr.Phil,
så
håll
käften
Я
не
Твой
Доктор,
Фил,
заткнись!
När
du
har
börjat
vill
jag
inte
höra
resten
Как
только
ты
начнешь,
я
не
хочу
слушать
остальное.
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur
Трамп
строит
стену
Bryr
mig
inte
Мне
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur
Трамп
строит
стену
Bryr
mig
inte
Мне
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur
Трамп
строит
стену
Bryr
mig
inte
Мне
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur
Трамп
строит
стену
Bryr
mig
inte
Мне
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Slutade
följa
din
instagram
Перестал
следить
за
твоим
инстаграмом
Hon
lackade
ur,
Det
ballade
ur
Она
выбежала,
он
выбежал.
Du
är
en
fitta
fan
Ты
фанатка
киски
Jag
pallar
inte
nu,
vad
snackar
du
nu?
Я
не
могу
этого
вынести,
о
чем
ты
говоришь?
Du
har
para
knas
У
тебя
есть
пара
кнас
Du
har
depression
У
тебя
депрессия.
Alltid
samma
sak,
men
det
räcker
bror!
Всегда
одно
и
то
же,
но
хватит,
брат!
Du
skyller
på
väder
Ты
винишь
во
всем
погоду.
Tog
du
din
Läder
Ты
забрал
свою
кожу
Är
det
fel
på
denna
världen?
Это
неправильный
мир?
Vill
inte
höra
mer,
du
måste
göra
mer!
Не
хочешь
больше
слышать-делай
больше!
Jag
bryr
mig
inte!
(Nej
bror)
Мне
все
равно!
(нет,
брат)
Så
sluta
störa
mig!
Так
что
перестань
надоедать
мне!
Jag
är
inte
din
Dr.Phil,
så
håll
käften
Я
не
Твой
Доктор,
Фил,
заткнись!
När
du
har
börjat
vill
jag
inte
höra
resten
Как
только
ты
начнешь,
я
не
хочу
слушать
остальное.
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur,
bryr
mig
inte
Трамп
строит
стену,
но
ему
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur,
bryr
mig
inte
Трамп
строит
стену,
но
ему
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur,
bryr
mig
inte
Трамп
строит
стену,
но
ему
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Dom
ringer
min
lur,
bryr
mig
inte
Они
звонят
мне
по
телефону,
но
мне
все
равно.
Min
flickvän
är
sur,
bryr
mig
inte
Моя
девушка
кислая,
мне
все
равно.
Trump
bygger
mur,
bryr
mig
inte
Трамп
строит
стену,
но
ему
все
равно
Jag
bryr
mig
inte!
Мне
все
равно!
Folk
dom
blir
tiggare
för
att
dom
blir
iggade
Люди
они
становятся
попрошайками
потому
что
их
одурманивают
Säger
att
du
är
för
skön
nu
Говорит,
что
ты
слишком
красива.
Vill
bara
bli
fillade
allt
för
att
bli
gillade
Просто
хочу
быть
наполненным
всем,
чтобы
нравиться.
Hakar
på
varje
trend
nu
Теперь
я
догоняю
все
тенденции.
Allt
skit
låter
likadant
Все
дерьмо
звучит
одинаково
Alla
rappar
om
samma
sak
Все
читают
рэп
об
одном
и
том
же.
Alla
har
guns
У
всех
есть
оружие.
Ingen
har
bars
Ни
у
кого
нет
решеток.
Ingen
har
frågat
Никто
не
спрашивал.
Men
alla
har
svar
Но
у
каждого
есть
ответы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Antonio Munoz Munoz, Anis Don Demina
Album
ANIS
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.