Anis Suraya - Joget Madah Bicara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anis Suraya - Joget Madah Bicara




Joget Madah Bicara
Joget Madah Bicara
Pantun diberi madah bicara
A verse is given for a speech
Santun pekerti wajah sutera
Gentle manners, silky face
Bagai intan terbenam di lembah
Like a diamond sunk in a valley
Bertahun sinar tak ubah
For years, its brilliance unchanged
Hajat hatinya bersunting bunga
He desires to wear a flower
Bunganya belum diseri kumbang
The flower has yet to be fertilized by a bee
Dikirim angin menghantar rasa
Sent by the wind to deliver a feeling
Dipandang harap dipandang
Look at it with hope, look at it
Tidak orang (tidak orang)
Not a person (not a person)
Tidakkan kata (tidakkan kata)
Will not say (will not say)
Tidaklah pipit melayang di puncak awan
A sparrow does not fly at the peak of a cloud
Adat tamu pusaka lama
Tradition is an old relic
Biar berkurun, dibuang jangan
Even after centuries, do not discard it
Kata di kota (kata di kota)
Word in the city (word in the city)
Janji dimaterai (dimaterai)
Promise sealed (sealed)
Berpadu jiwa, moga kan diberkati
Souls united, may it be blessed
Diresturi
May it be approved
Dirahmati selama-lamanya
May it be blessed for all eternity
Layar bahtera di laut dalam
The ship's sail is in deep sea
Bijak nahkoda usah tenggelam
A wise captain will not sink
Hujan dan badai itu hakikat
Rain and storm are inevitable
Abadi ke akhir hayat
Forever until the end of life
Hajat hatinya bersunting bunga
He desires to wear a flower
Bunganya belum diseri kumbang
The flower has yet to be fertilized by a bee
Dikirim angin menghantar rasa
Sent by the wind to deliver a feeling
Dipandang, harap dipandang
Look at it, look at it with hope
Tidak orang (tidak orang)
Not a person (not a person)
Tidakkan kata (tidakkan kata)
Will not say (will not say)
Tidaklah pipit melayang di puncak awan
A sparrow does not fly at the peak of a cloud
Adat tamu pusaka lama
Tradition is an old relic
Biar berkurun, dibuang jangan
Even after centuries, do not discard it
Kata di kota (kata di kota)
Word in the city (word in the city)
Janji dimaterai (dimaterai)
Promise sealed (sealed)
Berpadu jiwa, moga kan diberkati
Souls united, may it be blessed
Diresturi
May it be approved
Dirahmati selama-lamanya
May it be blessed for all eternity
Berbahagia hendaknya teruna dara
May the young man and woman be happy
Berbahagia hendaknya teruna dara
May the young man and woman be happy
Berbahagia hendaknya teruna dara
May the young man and woman be happy





Writer(s): Hairul Anuar Harun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.