Paroles et traduction Anis - Faut rêver
On
a
besoin
de
temps
pour
décompresser
et
souffler
We
need
time
to
decompress
and
relax
Oublier
tous
les
jours
de
il
faut
lutter
Forget
all
the
days
of
having
to
fight
Ne
pas
couler
aux
fins
fond
Don't
sink
to
the
bottom
Vaut
mieux
naviguer
It's
better
to
sail
Tenter
de
garder
le
cap
sans
chavirer
Trying
to
stay
on
course
without
capsizing
On
peut
échouer
mais
là
vaut
mieux
savoir
ramer
pour
regagner
la
terre
ferme
We
can
fail
but
there
it's
better
to
know
how
to
row
to
get
back
to
dry
land
Attention
une
fois
que
tu
y
es
t'es
un
lapin
Be
careful,
once
you're
there
you're
a
rabbit
Les
chasseurs
faut
éviter
Hunters
must
be
avoided
T'es
ambitieux,
traîne
pas
trop
devant
la
télé
You're
ambitious,
don't
hang
out
in
front
of
the
TV
too
much
Si
tu
reviens
de
vacances
et
que
t'es
un
peu
trop
bronzé
If
you
come
back
from
vacation
and
you're
a
little
too
tanned
N'oublie
pas
tes
frappes
avant
d'aller
te
balader
Don't
forget
your
strokes
before
you
go
for
a
walk
Sois
pas
trop
blazé
Don't
be
too
jaded
Allez,
seuls
les
jetons
sont
distribués
Come
on,
only
tokens
are
distributed
Ça
manque
jamais
d'volontaires
pour
t'coller
du
tata
gommé
There's
never
a
lack
of
volunteers
to
give
you
a
blowjob
Faut
rêver,
y
croire
et
s'accrocher
et
persister
You
have
to
dream,
believe
and
hold
on
and
persist
Se
battre
et
transpirer
et
cogiter
Fight
and
sweat
and
think
Tes
méninges
s'activent
et
Your
brains
are
active
and
Respirer
un
bon
coup
et
puis
foncer
Take
a
deep
breath
and
then
go
for
it
Avec
la
confiance
comme
allié
on
peut
faire
c'qu'on
veut
With
confidence
as
an
ally,
you
can
do
whatever
you
want
Si
elle
est
pas
au
rendez-vous
on
se
démerde
comme
on
peut
If
it's
not
there,
we'll
make
do
with
what
we
can
Mais
mieux
vaut
être
teigneux,
pas
trop
rancunier
ni
nerveux
But
it's
better
to
be
tenacious,
not
too
resentful
or
nervous
Pour
ne
pas
être
game
over
To
avoid
being
game
over
Au
premier
niveau
du
jeu
At
the
first
level
of
the
game
Yo,
Jeannot,
c'est
pas
le
moment
de
yoyoter
Yo,
Jeannot,
this
is
not
the
time
to
yo-yo
Ça
vient
de
commencer
It's
just
getting
started
C'est
ça
aussi
d'être
né
egaux
et
en
liberté
That's
also
what
it
means
to
be
born
equal
and
free
Si
y
a
moyen
de
bouger
j'en
profiterai
If
there's
a
way
to
move,
I'll
take
it
Je
me
disais
ça
après
cette
reflexion
I
was
thinking
about
this
after
this
reflection
Café,
clope
c'est
le
"petit-déj"
des
champions
Coffee,
cigarettes,
it's
the
"breakfast"
of
champions
J'ai
de
l'ambition
mais
pas
comme
Napoléon
I
have
ambition
but
not
like
Napoleon
J'suis
pas
un
colon
j'écris
que
des
chansons
I'm
not
a
colonist,
I
only
write
songs
L'eau
et
l'son
et
puis
le
frisson
Water
and
music
and
then
the
thrill
Et
l'e
plus
loin
possible
j'veux
enjamber
l'horizon
And
as
far
away
as
possible,
I
want
to
step
over
the
horizon
Mais
j'suis
un
peu
comme
Antoine
But
I'm
a
bit
like
Antoine
Il
faut
que
je
fasse
un
tube
avant
I
have
to
make
a
hit
before
Ma
mère
m'a
dit
"Anis
tu
deviens
un
peu
encombrant"
My
mother
told
me
"Anis
you're
getting
a
bit
bulky"
Je
lui
ai
dit
"OK,
je
me
tire
mais
je
me
rase
la
boule
avant"
I
told
her
"OK,
I'll
leave
but
I'll
shave
my
balls
first"
Tu
m'as
dit
qu'la
vie
valait
le
coup
alors
j'y
crois
maintenant
You
told
me
that
life
was
worth
living
so
I
believe
it
now
Mais
j'ai
noté
dans
mes
carnets
qu'on
entame
régulièrement
But
I've
noted
in
my
notebooks
that
we
regularly
get
the
blues
Comme
on
a
tous
des
coup
de
blues
de
temps
en
temps
As
we
all
have
blues
from
time
to
time
Mais
c'est
normal
c'est
la
tension
qui
chute
ou
la
pression
qui
monte
But
that's
normal,
it's
the
tension
that
falls
or
the
pressure
that
rises
Va
savoir,
Jeannot
You
know,
Jeannot
Oui,
faut
rêver,
y
croire
et
s'accrocher
et
persister
Yes,
you
have
to
dream,
believe
and
hold
on
and
persist
Se
battre
et
transpirer
et
cogiter
Fight
and
sweat
and
think
Tes
méninges
s'activent
et
Your
brains
are
active
and
Respirer
un
bon
coup
et
puis
foncer
Take
a
deep
breath
and
then
go
for
it
Avec
la
confiance
comme
allié
on
peut
faire
c'qu'on
veut
With
confidence
as
an
ally,
you
can
do
whatever
you
want
Si
elle
n'est
pas
au
rendez-vous
on
se
démerde
comme
on
peut
If
it's
not
there,
we'll
make
do
with
what
we
can
Mieux
vaut
être
teigneux,
pas
trop
rancunier
ni
nerveux
It's
better
to
be
tenacious,
not
too
resentful
or
nervous
Pour
ne
pas
être
stop-eject
au
premier
niveau
du
jeu
To
avoid
being
ejected
at
the
first
level
of
the
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Kachohi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.