Anis - José - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anis - José




José
Жозе
Zé...
Жозе...
La vie est belle et la ville est sans pitié
Жизнь прекрасна, а город безжалостен.
Ils ont pensé ça quand ils t'ont retrouvé
Они так подумали, когда тебя нашли.
Les yeux ouverts, un sourire figé,
Глаза открыты, улыбка застыла,
Dans ton lit décédé...
В своей постели ты умер...
A chaque fois quand tu me dépannais
Каждый раз, когда ты меня выручал,
Tu savais bien que tu me bananais
Ты прекрасно знал, что меня дурачишь.
Et que tes dés étaient plombés
И что твои кости были крапленые.
C'est étrange de parler de toi au passé
Странно говорить о тебе в прошедшем времени.
C'est comme ça puisque tu as trépassé
Так и есть, ведь ты покинул этот мир.
Je comprenais rien au portugais
Я ничего не понимала в португальском,
Tu parlais lentement pour m'aider
Ты говорил медленно, чтобы мне помочь.
Et tu avais l'air bien
И ты выглядел хорошо,
Mais ça sentait le sapin
Но попахивало бедой.
Dans ce caniveau sans lune
В этой канаве без луны,
Dans ta Cadillac e fortune
В своем «Кадиллаке» удачи.
Ooohhhhhh...
Ооооооо...
Zé...
Жозе...
Les hommes blessés sont dangereux
Раненые мужчины опасны,
Moins pour les autres que pour eux
Меньше для других, чем для себя.
Il te manquait que l'argent pour être honnête
Тебе не хватало только денег, чтобы быть честным.
T'aimais pas que Rosa te prenne la tête
Ты не любил, когда Роза тебя пилила.
Avec tes dents du devant fêlées
С твоими щербатыми передними зубами,
T'avais du style quand tu souriais
У тебя был особый стиль, когда ты улыбался.
T'étais jamais vraiment pressé
Ты никогда никуда не спешил.
Je ne t'ai jamais vu sans ton bonnet
Я никогда не видела тебя без твоей шапки.
Fini les pauses spliff Rua Da Silva
Конец перекурам с косячком на Руа-да-Сильва,
Les dominos au café de Samba
Играм в домино в кафе «Самба»,
Les après-midi à chiller
Послеобеденному безделью.
Le train fantôme est passé
Призрачный поезд прошел.
Ce grand jour curieusement a débuté
Этот важный день, как ни странно, начался
Par un matin ordinaire
С обычного утра.
Dans ce caniveau sans lune
В этой канаве без луны,
Dans ta Cadillac de fortune
В своем «Кадиллаке» удачи.
Oooohhhhh...
Ооооооо...
Zé...
Жозе...





Writer(s): Anis Kachohi, Olivier Riquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.