Anis - La vie est un bien perdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anis - La vie est un bien perdu




La vie est un bien perdu
Жизнь - потерянное благо
(Refrain)
(Припев)
La vie est un bien perdu
Жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
Oui, la vie est un bien perdu
Да, жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
On vit pour qui et pourquoi je m' demande ça parfois
Мы живем для кого-то и зачем, иногда я спрашиваю себя,
Quand j'vois la lassitude peinte sur les faces autour de moi
Когда вижу усталость, написанную на лицах вокруг.
On taf pour qui déjà quant avant le 15 du mois
Мы пашем на кого-то, а ведь еще до 15 числа
Y'a plus d'thune sur le compte en banque
На счету в банке не остается денег,
Et qu'on n'sait pas si on finira sous un pont ou sous un toit
И неизвестно, закончим ли мы под мостом или под крышей,
À l'hôtel ou dans une bouche de métro
В отеле или в метро,
Sous l'regard indifférent des pélos
Под безразличным взглядом ментов,
À rester juste parce qu'il fait chaud
Оставаясь там только потому, что тепло.
De nos jours, par les temps qui courent
В наше время, в нынешние времена,
De loin, je préfère être aveugle que sourd, je crois
Я лучше буду слепой, чем глухой, кажется.
Même l'amour ne sauve pas d'la précarité
Даже любовь не спасает от нужды,
La vie reste belle mais le monde est sans pitié
Жизнь остается прекрасной, но мир безжалостен.
La réalité nous brûle nous mort de ses crocs acérés
Реальность сжигает нас, кусает своими острыми зубами,
Laissant, les plus largués sur le bas coté
Оставляя самых слабых на обочине.
(Refrain)
(Припев)
Et la vie est un bien perdu
И жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
Oui, la vie est un bien perdu
Да, жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
Incompréhensions, quiproquos
Недопонимание, неловкость,
On s'bat pour la même chose à différents niveaux
Мы боремся за одно и то же на разных уровнях.
On perd sa vie à tenter de la gagner
Мы теряем свою жизнь, пытаясь ее заработать,
Ou, on perd la raison et finit interné
Или теряем рассудок и оказываемся в психушке.
Je vois le visage marqué des gens trop anxieux
Я вижу изможденные лица слишком тревожных людей
Et la porte de la solitude derrière leurs yeux
И дверь одиночества за их глазами.
Je ne prie pas pour eux, ai des doutes sur Dieu
Я не молюсь за них, сомневаюсь в Боге.
Leur souhaite seulement que ça aille mieux
Они просто хотят, чтобы все наладилось.
J'flippe plus qu'hier et moins qu'demain, c'est clair
Мне страшнее, чем вчера, но меньше, чем завтра, это точно.
J'préfère me taire juste pour ne pas parler
Я лучше промолчу, чтобы не говорить лишнего.
Laisser s'installer le silence
Позволю тишине воцариться.
Les jours passent comme les nuages
Дни проходят, как облака,
Et j'ignore presque tout sauf que les oiseaux
И я почти ничего не знаю, кроме того, что птицы
haut rient de nous
Там, наверху, смеются над нами.
(Refrain)
(Припев)
La vie est un bien perdu
Жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
Oui, la vie est un bien perdu
Да, жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
Mais je ne me lasse pas d'rêver
Но я не перестаю мечтать.
J'ai besoin d'espérer qu'un jour les choses vont changer
Мне нужно верить, что однажды все изменится.
Putain j'y crois m'y accroche pour en avoir un bout
Черт возьми, я верю, я цепляюсь за это, чтобы получить хоть кусочек
Et en connaître le goût
И узнать его вкус,
Avant que le grand Cric n'me croque et n'm'extirpe d'mon crew
Прежде чем старуха с косой не схватит меня и не вырвет из моей компании.
Hey l'ami je veux qu'on s'amuse comme des fous
Эй, друг, я хочу, чтобы мы веселились как сумасшедшие.
Quand c'est qu'on me jettera dans l'trou
Когда же меня бросят в яму?
Non mais sérieux ça s'rait mieux
Нет, ну правда, было бы лучше,
Si je pouvais mourir heureux
Если бы я могла умереть счастливой,
Et un dernier éclat d'bonheur f'rait briller mes yeux
И последний проблеск счастья заставил бы мои глаза сиять,
Avant que j'les perdent et n'me retrouve seul derrière eux
Прежде чем я не потеряю их и не окажусь наедине с собой,
Et n'me retrouve seul derrière eux
И не окажусь наедине с собой...
(Refrain)
(Припев)
La vie est un bien perdu
Жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.
Oui, la vie est un bien perdu
Да, жизнь - потерянное благо,
Quand on ne l'a pas vécu comme on l'aurait voulu
Если ты не прожил ее так, как хотел.





Writer(s): Anis Kachohi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.