Paroles et traduction Anis - Oisif
Qu′est
ce
que
tu
veux
j'aime
être
oisif,
oisif.dans
ce
monde
ou
vaudrait
être
mieux
être
productif,
j′aime
bien
tes
glandes
même
si
ces
corrosif,
rien
est
absolu
tout
est
relatif
x2
Чего
ты
хочешь,
мне
нравится
быть
праздным,
праздным.в
этом
мире
или
лучше
было
бы
быть
продуктивным,
мне
нравятся
твои
железы,
даже
если
они
разъедающие,
ничто
не
является
абсолютным,
все
относительно
x2
Je
marche
avec
les
deux
pieds,
et
laisse
agir
notre
invité
l'oisiveté,
telle
la
mère
de
toutes
les
pensée
de
tout
le
couronnement
de
tout
les
vertus,
c'est
pas
de
moi
je
l′ai
lu,
je
dirais
que
ça
m′a
plus.
La
force
d'inertie
me
cloue
au
lit,
c′est
elle
ou
moi
mon
pire
ennemis.
Va
savoir
ça
c'est
la
faute
à
qui.
Я
хожу
обеими
ногами
и
позволяю
нашему
гостю
проявлять
праздность,
как
мать
всех
мыслей,
увенчавших
все
добродетели,
это
не
я
читал,
я
бы
сказал,
что
это
больше
для
меня.
Сила
инерции
пригвождает
меня
к
кровати,
она
или
я
мои
злейшие
враги.
Иди
и
узнай,
кто
в
этом
виноват.
Si
le
droit
de
ne
rien
faire
n′est
pas
un
acquis,
serieusement
je
te
parle
de
chader
simplment,
pas
de
desevreument,
juste
prendre
son
temps.
Если
право
ничего
не
делать
не
является
чем-то
само
собой
разумеющимся,
я
серьезно
говорю
с
тобой
о
чадере
просто,
а
не
о
дезавуации,
просто
не
торопись.
Aborder
les
choses
plus
calmement.
Подходите
к
вещам
более
спокойно.
La
course
au
talpin,
c'est
stressant
le
marché
du
travail
s′est
constipant.
Гонка
за
талпином
вызывает
стресс,
на
рынке
труда
возник
запор.
Il
parait
qu'il
y
a
pas
de
place
pour
les
fénéants,
qui
sont
condamnés
à
rester
perdant.
Похоже,
что
нет
места
для
тех,
кто
обречен
оставаться
неудачниками.
Et
pour
réussir
il
manque
de
mordant.
Si
c'était
vrai
ça
saurait
depuis
longtemps
И
чтобы
добиться
успеха,
не
хватает
кусания.
Если
бы
это
было
правдой,
это
было
бы
давно
известно
Pour
un
fragment
d′éternité,
Для
фрагмента
вечности,
Un
wackerbed
pour
se
prélasser.
Кровать
для
отдыха.
Tranquille
comme
le
chat,
qui
a
le
temps
pour
s′étirer.
Тихая,
как
кошка,
у
которой
есть
время
потянуться.
La
bouffe
assurer,
la
siete
pour
digérer.
Vive
la
paresse,
le
seule
science
de
la
sagesse,
sa
mère
la
dèche
qui
te
fait
contracter
les
fesses,
28
ans
célibataire,
pas
propriétaire,
j'ai
pas
le
sens
des
affaires
encore
moins
l′âme
d'un
ganster.
Еда
обеспечена,
еда
приготовлена
для
переваривания.
Да
здравствует
лень,
единственная
наука
мудрости,
ее
мать,
которая
заставляет
тебя
дергаться,
28
лет
не
замужем,
не
владелица,
у
меня
нет
делового
чутья,
не
говоря
уже
о
душе
ганстера.
Tu
as
encore
nouveau
dit:\"chui
pas
né
bourgeois\",
au
CEIO
ils
me
disent
de
boire
de
la
badwa,
moi
je
fais
quoi,
Ты
снова
сказал:
"Чуй
не
родился
буржуем",
на
конференции
мне
говорят
пить
бадву,
а
я
что
делаю,
Reste
allonger,
reste
allonger
Лежи,
лежи,
лежи.
Pas
m^me
en
visite,
j′en
profite
pour
méditer.
Pendant
qui
taffe
tou
ces
maitres
de
coté,
Не
навещаю
меня,
я
пользуюсь
возможностью
для
медитации.
В
то
время
как
все
эти
мастера
занимаются
любовью
по
соседству,
Une
dérogation
pour
mes
congés
payer,
des
rtt,
un
forfaits
illimiter
pour
voyager,
et
quelques
hantes
à
palper.
Исключение
для
моего
оплачиваемого
отпуска,
RTT,
неограниченные
туристические
пакеты
и
несколько
привидений,
чтобы
пощупать.
ça
fait
tellement
du
bien
d'oublier
la
réalité,
mais
il
faut
descocher
ou
tu
peux
rester
coller,
je
mefie
de
mes
reflexions,
очень
приятно
забыть
о
реальности,
но
нужно
проверить,
иначе
ты
можешь
оставаться
на
месте,
я
не
уверен
в
своих
размышлениях,
Aussi
bien
je
suis
bon
pour
le
short
de
sudation
Также
я
хорош
в
потовых
шортах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anis Kachohi, Olivier Riquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.