Anis - O Mon Amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anis - O Mon Amour




O Mon Amour
O My Love
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Tous les jours
Every day
J'veux une femme douce à aimer, brune ou rousse, a la peau sweet et dorée
I want a sweet woman to love, brunette or redhead, with sweet and golden skin
Élégante à souhait, tâche de rousseur, mhhh graine de beauté
Very elegant with freckles and beauty marks
Parsemées sur ton corps de pécheresse, l'oiseau rare de mes rêves la belle diablesse
Scattered on your sinful body, the rare bird of my dreams, the beautiful devil
T'as toute ma confiance, et j'attends tes sentences
You have all my trust, and I await your sentences
Doctoresse avec tes mots, j'aime la saveur de ta peau
Doctoress with your words, I love the scent of your skin
(Refrain)
(Chorus)
Bien à toi sans prétention, et quelques arrières pensées
Totally yours without pretense and some ulterior motive
J'ai perdu la raison, quand tu m'as aveuglé
I lost my mind when you blinded me
Tu es la fille du soleil et je vais me brûler
You are the daughter of the sun, and I will get burned
Tu es ce poème que j'aime déshabiller
You are the poem that I love undressing
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Tous les jours, oh mon amour
Every day, O my love
Tu es l'ami, l'ami, l'amie, dont j'ai besoin sans toi j'suis froissé
You are the friend that I need, I'm nothing without you
Tes courbes affirmer, tes seins dans mon dos ta silhouette élancée
Your curvy figure, your breasts on my back, your slender silhouette
Envoutante et habitée mhhhh, ma trapeziste adorée
Charming and alluring, oh, my adored trapeze artist
J'aime ta danse dans les airs sans filet, milles envies, d'tes façons d'menfièvrer
I love your aerial dance without a safety net, a thousand desires, and your way of driving me crazy
Je suis c'est quelques ronds de fumée, qui s'échouent sur tes dessous parfumés
I am these few wisps of smoke that land on your scented underwear
Taches de douceur, graine de beauté
Freckles and beauty marks
Voici, toute authentique, hypothétique, lésé au plaisir de t'attraper
Here I am, authentic, hypothetical, longing to catch you
(Refrain)
(Chorus)
Bien à toi sans prétention, et quelques arrières pensées
Totally yours without pretense and some ulterior motive
J'ai perdu la raison, quand tu m'as aveuglé
I lost my mind when you blinded me
Tu es la fille du soleil et je vais me brûler
You are the daughter of the sun, and I will get burned
Tu es ce poème que j'aime déshabiller
You are the poem that I love undressing
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Mon amour, tous les jours, oh mon amour
My love, every day, O my love
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Je t'aime, oh mon amour et je pense à toi tous les jours
I love you, O my love, and I think of you every day
Tous les jours, oh mon amour
Every day, O my love





Writer(s): Anis Kachohi, Jean Sluys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.