Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não É Por Mim
Не из-за меня
Quem
deixaria
molhar
seus
olhos
nessa
tristeza?
Кто
позволил
бы
своим
глазам
наполниться
слезами
в
этой
печали?
Eu
nunca
vi
o
seu
olhar
tão
triste
assim
Я
никогда
не
видел
твой
взгляд
таким
грустным.
Não
é
por
mim
que
você
chora,
tenho
a
certeza
Не
из-за
меня
ты
плачешь,
я
в
этом
уверен.
E
quem
sou
eu
para
você
chorar
por
mim?
И
кто
я
такой,
чтобы
ты
плакала
из-за
меня?
Se
alguém
disser
que
é
por
mim
que
você
chora
Если
кто-то
скажет,
что
ты
плачешь
из-за
меня
Eu
lhe
darei
todo
o
amor
que
sinto
agora
Я
отдам
ему
всю
любовь,
которую
чувствую
сейчас.
E
se
provar
que
eu
fiz
você
ficar
tão
triste
И
если
докажет,
что
я
заставил
тебя
так
сильно
опечалиться,
Eu
saberei
que
existe
um
céu,
que
Deus
existe
Я
пойму,
что
существует
небо,
что
Бог
существует.
E
se
provar
que
eu
fiz
você
ficar
tão
triste
И
если
докажет,
что
я
заставил
тебя
так
сильно
опечалиться,
Eu
saberei
que
existe
um
céu,
que
Deus
existe
Я
пойму,
что
существует
небо,
что
Бог
существует.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Eduardo Corte Imperial, Fernando Cesar Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.