Anita & Alexandra Hofmann - Jetzt oder nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita & Alexandra Hofmann - Jetzt oder nie




Jetzt oder nie
Сейчас или никогда
Wieder ein Jahr vorbei
Ещё один год прошёл,
Man, mir läuft die Zeit davon
Время, как песок, сквозь пальцы утекло.
Wollt so vieles ändern
Я хотела столько изменить,
Doch gar nichts ist passiert
Но ничего не получилось, увы, осуществить.
Ich sollte langsam sehn,
Пора бы мне понять,
Dass ich in die Gänge komm
Что нужно действовать, вперёд бежать.
Auf in die Flucht nach vorn
В погоню за мечтой, навстречу свету,
Das Glück hilft dem der was riskiert
Ведь счастье любит тех, кто рискует, это верно.
Jetzt oder nie wird höchste Zeit
Сейчас или никогда, время пришло,
Bin schon viel zu lang soweit
Я слишком долго к этому шла.
Jetzt oder nie ich lebe heut
Сейчас или никогда, я живу сегодня,
Das ist die Gelegenheit
Это мой шанс, моя путеводная.
Hab schon viel zu lang gewartet
Я слишком долго ждала,
Hab geglaubt ich weiß nicht wie
Думала, что не знаю, как и куда.
Doch kein irgendwann, sondern heute und hier
Но не "когда-нибудь", а здесь и сейчас,
Jetzt oder nie
Сейчас или никогда, милый, для нас.
Einmal kommt der Tag
Однажды наступит день,
An dem ich das bereuen werd
И я буду жалеть, поверь,
Was ich tun wollte
О том, что хотела сделать,
Aber niemals tat
Но так и не смогла осмелеть.
Drum geb ich jetzt Gas
Поэтому жму на газ,
Bin die, die Richtung Sonne fährt
Я та, что к солнцу мчится сейчас.
Immer geradeaus, hab das warten einfach satt
Только вперёд, мне надоело ждать,
Jetzt oder nie wird höchste Zeit
Сейчас или никогда, время пришло,
Bin schon viel zu lang soweit
Я слишком долго к этому шла.
Jetzt oder nie ich lebe heut
Сейчас или никогда, я живу сегодня,
Das ist die Gelegenheit
Это мой шанс, моя путеводная.
Hab schon viel zu lang gewartet
Я слишком долго ждала,
Hab geglaubt ich weiß nicht wie
Думала, что не знаю, как и куда.
Doch kein irgendwann sondern heute und hier
Но не "когда-нибудь", а здесь и сейчас,
Jetzt oder nie
Сейчас или никогда, милый, для нас.





Writer(s): Ralle Rudnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.