Paroles et traduction Anita Baker - It's Been You (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream,
a
love
dream
so
tender
У
меня
был
сон,
такой
нежный
любовный
сон.
You
were
with
me,
old
friend,
we
gave
in
to
sweet
surrender
Ты
был
со
мной,
старый
друг,
мы
отдались
сладкой
капитуляции.
Now,
I′ve
held
it
in
through
October,
November
Так
вот,
я
держал
его
в
себе
весь
октябрь
и
ноябрь.
No
wonder,
I
never
been
the
same
since
then
Неудивительно,
что
с
тех
пор
я
никогда
не
был
прежним.
I
picked
up
my
phone,
a
million
times
to
call
you
Я
миллион
раз
брал
трубку,
чтобы
позвонить
тебе.
But
I
lost
my
nerve,
'cause
every
time
I
saw
you
Но
я
терял
самообладание,
потому
что
каждый
раз,
когда
видел
тебя
Like
a
lovesick
kid,
child
it
was
my
paranoia
Как
влюбленный
ребенок,
дитя,
это
была
моя
паранойя.
You′d
laugh,
but
instead
Ты
бы
рассмеялся,
но
вместо
этого
...
You
read
these
thoughts
inside
my
head
Ты
читаешь
эти
мысли
в
моей
голове.
It's
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
You′re
changing
my
whole
state
of
mind
Ты
полностью
меняешь
мое
настроение.
It
took
just
a
minute
Это
заняло
всего
минуту.
But
now
that
I′m
in
it
Но
теперь,
когда
я
в
нем.
It's
you,
darlin′
Это
ты,
дорогая.
It's
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Like
somebody
turned
on
a
light
Как
будто
кто-то
включил
свет.
Come
on
and
watch
me
shine,
boy
Давай,
смотри,
как
я
сияю,
парень.
It′s
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Now
when
you
smile
the
world
opens
up
for
me
Теперь,
когда
ты
улыбаешься,
мир
открывается
для
меня.
You're
just
my
style
and
this
time
I
do
believe
Ты
просто
мой
стиль
и
на
этот
раз
я
верю
We′re
two
of
a
kind
how
could
I
be
so
blind
Мы
с
тобой
похожи
как
я
мог
быть
таким
слепым
My
heart,
it's
sincere
Мое
сердце,
оно
искреннее.
I
believe,
I've
wanted
you
for
years
and
years
Мне
кажется,
я
хотел
тебя
много
лет.
And
it′s
you,
baby
И
это
ты,
детка.
It′s
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Oh,
you're
changing
my
whole
state
of
mind
О,
ты
полностью
меняешь
мое
настроение.
It
took
just
a
minute
Это
заняло
всего
минуту.
But
now
that
I′m
in
it
Но
теперь,
когда
я
в
нем.
It's
you,
darlin′
Это
ты,
дорогая.
It's
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Like
somebody
turned
on
a
light
Как
будто
кто-то
включил
свет.
You
gonna
watch
me
shine,
yes
Ты
будешь
смотреть,
как
я
сияю,
да
It′s
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Yes,
oh,
oh,
baby
Да,
О,
О,
детка
Oh,
now,
to
think
you've
always
been
right
here
О,
Подумать
только,
ты
всегда
была
здесь!
And
loneliness
has
been
my
greatest
fear
И
одиночество
было
моим
самым
большим
страхом.
Until
I
saw
the
answers
in
your
eyes
Пока
я
не
увидел
ответы
в
твоих
глазах.
Yes,
I
did
and
at
last
it's
clear
Да,
я
это
сделал,
и
теперь
все
ясно.
Now,
I
see
that
you′re
the
only
one
for
me
Теперь
я
вижу,
что
ты
для
меня
единственная.
For
me
baby,
it
took
just
a
minute
Для
меня,
детка,
это
заняло
всего
минуту.
But
now
that
I′m
in
it
Но
теперь,
когда
я
в
нем.
It's
you,
darlin′
Это
ты,
дорогая.
It's
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Like
somebody
turned
on
a
light
Как
будто
кто-то
включил
свет.
You
gonna
watch
me
shine,
boy
Ты
будешь
смотреть,
как
я
сияю,
парень
It′s
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
It's
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Baby,
you
turned
on
a
light
Детка,
ты
включила
свет.
I
said,
it
took
just
a
minute
Я
сказал,
что
это
заняло
всего
минуту.
But
now
that
you
got
me
in
it
Но
теперь
когда
ты
втянул
меня
в
это
дело
I′m
lovin'
you,
yes
Я
люблю
тебя,
да.
Come
on
and
watch
me
shine
Давай,
смотри,
как
я
сияю.
It's
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
It′s
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
It
took
just
a
minute
Это
заняло
всего
минуту.
But
now
that
I′m
in
it
Но
теперь,
когда
я
в
нем.
It's
you,
baby
Это
ты,
детка.
It′s
been
you
all
the
time
Это
был
ты
все
время.
Oh,
like
somebody
turned
on
a
light
О,
как
будто
кто-то
включил
свет.
You
gotta
watch
me
shine
Ты
должен
смотреть,
как
я
сияю.
It's
been
all
the
time,
yes
Так
было
все
время,
да.
All
of
the
time
Все
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael O'hara, Mary Unobsky, Sammi Mc Kinny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.