Anita Baker - It's Been You (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Baker - It's Been You (Single Version)




I had a dream, a love dream so tender
У меня был сон, такой нежный любовный сон.
You were with me, old friend, we gave in to sweet surrender
Ты был со мной, старый друг, мы отдались сладкой капитуляции.
Now, I′ve held it in through October, November
Так вот, я держал его в себе весь октябрь и ноябрь.
No wonder, I never been the same since then
Неудивительно, что с тех пор я никогда не был прежним.
I picked up my phone, a million times to call you
Я миллион раз брал трубку, чтобы позвонить тебе.
But I lost my nerve, 'cause every time I saw you
Но я терял самообладание, потому что каждый раз, когда видел тебя
Like a lovesick kid, child it was my paranoia
Как влюбленный ребенок, дитя, это была моя паранойя.
You′d laugh, but instead
Ты бы рассмеялся, но вместо этого ...
You read these thoughts inside my head
Ты читаешь эти мысли в моей голове.
And it's you
И это ты.
It's been you all the time
Это был ты все время.
You′re changing my whole state of mind
Ты полностью меняешь мое настроение.
It took just a minute
Это заняло всего минуту.
But now that I′m in it
Но теперь, когда я в нем.
It's you, darlin′
Это ты, дорогая.
It's been you all the time
Это был ты все время.
Like somebody turned on a light
Как будто кто-то включил свет.
Come on and watch me shine, boy
Давай, смотри, как я сияю, парень.
It′s been you all the time
Это был ты все время.
Now when you smile the world opens up for me
Теперь, когда ты улыбаешься, мир открывается для меня.
You're just my style and this time I do believe
Ты просто мой стиль и на этот раз я верю
We′re two of a kind how could I be so blind
Мы с тобой похожи как я мог быть таким слепым
My heart, it's sincere
Мое сердце, оно искреннее.
I believe, I've wanted you for years and years
Мне кажется, я хотел тебя много лет.
And it′s you, baby
И это ты, детка.
It′s been you all the time
Это был ты все время.
Oh, you're changing my whole state of mind
О, ты полностью меняешь мое настроение.
It took just a minute
Это заняло всего минуту.
But now that I′m in it
Но теперь, когда я в нем.
It's you, darlin′
Это ты, дорогая.
It's been you all the time
Это был ты все время.
Like somebody turned on a light
Как будто кто-то включил свет.
You gonna watch me shine, yes
Ты будешь смотреть, как я сияю, да
It′s been you all the time
Это был ты все время.
Yes, oh, oh, baby
Да, О, О, детка
Oh, now, to think you've always been right here
О, Подумать только, ты всегда была здесь!
And loneliness has been my greatest fear
И одиночество было моим самым большим страхом.
Until I saw the answers in your eyes
Пока я не увидел ответы в твоих глазах.
Yes, I did and at last it's clear
Да, я это сделал, и теперь все ясно.
Now, I see that you′re the only one for me
Теперь я вижу, что ты для меня единственная.
For me baby, it took just a minute
Для меня, детка, это заняло всего минуту.
But now that I′m in it
Но теперь, когда я в нем.
It's you, darlin′
Это ты, дорогая.
It's been you all the time
Это был ты все время.
Like somebody turned on a light
Как будто кто-то включил свет.
You gonna watch me shine, boy
Ты будешь смотреть, как я сияю, парень
It′s been you all the time
Это был ты все время.
It's been you all the time
Это был ты все время.
Baby, you turned on a light
Детка, ты включила свет.
I said, it took just a minute
Я сказал, что это заняло всего минуту.
But now that you got me in it
Но теперь когда ты втянул меня в это дело
I′m lovin' you, yes
Я люблю тебя, да.
Come on and watch me shine
Давай, смотри, как я сияю.
It's been you all the time
Это был ты все время.
It′s been you all the time
Это был ты все время.
It took just a minute
Это заняло всего минуту.
But now that I′m in it
Но теперь, когда я в нем.
It's you, baby
Это ты, детка.
It′s been you all the time
Это был ты все время.
Oh, like somebody turned on a light
О, как будто кто-то включил свет.
You gotta watch me shine
Ты должен смотреть, как я сияю.
It's been all the time, yes
Так было все время, да.
All of the time
Все время.





Writer(s): Michael O'hara, Mary Unobsky, Sammi Mc Kinny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.