Paroles et traduction Anita Baker - Just Because (Single Version #2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
about
how
much
I′m
loving
you,
Когда
я
думаю
о
том,
как
сильно
люблю
тебя,
No
limitations,
no
set
of
regimented
rules...
Никаких
ограничений,
никаких
установленных
правил...
I'm
amazed
how
much
this
love
has
touched
my
life,
Я
поражен,
как
сильно
эта
любовь
повлияла
на
мою
жизнь,
And
the
commitment
that
we
share
is
a
welcome
sacrifice...
И
обязательство,
которое
мы
разделяем,
- долгожданная
жертва...
This
must
be
sweet
fatal
attraction,
my
life-long
date
with
destiny;
Должно
быть,
это
сладостное
Роковое
влечение,
мое
пожизненное
свидание
с
судьбой.
Love
this
strong,
it
just
brings
out
the
passion
I
never
knew
was
here
in
me...
Любовь
такая
сильная,
она
просто
пробуждает
страсть,
о
которой
я
и
не
подозревал...
I
love
you
just
because,
(I
love
you)
just
because,
Я
люблю
тебя
просто
потому
,что
(я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
...
Just
because
I
do
- my
darlin′,
you...
Просто
потому,
что
я
...
моя
дорогая,
ты...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Эмоции
больше
чем
слова
могут
помочь
мне
сказать;
I
love
you,
(and
I
love
you,
and
I
love
you)
baby,
just
because
you're
you...
(Just
because
you're
you...)
Я
люблю
тебя,
(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя)
детка,
просто
потому,
что
ты-это
ты
...
(просто
потому,
что
ты-это
ты...)
Just
because
you′re
you...
Просто
потому,
что
ты-это
ты...
You′re
a
diamond
in
my
mind,
a
treasure
found;
Ты
бриллиант
в
моем
сознании,
найденное
сокровище.
A
precious
gem
to
me,
you're
so
nice
to
have
around...
Драгоценный
камень
для
меня,
с
тобой
так
хорошо...
I′m
so
glad
I
took
the
path
that
led
to
this,
Я
так
рада,
что
выбрала
путь,
который
привел
к
этому.
And
it's
amazin′
loving
you,
I'm
doin′
things
I
never
thought
I'd
do...
И
это
потрясающе-любить
тебя,
я
делаю
то,
чего
никогда
не
думал...
I
don't
know,
there
ain′t
no
explanation
of
why
I′m
sharin'
love
at
last
this
way;
Я
не
знаю,
нет
никакого
объяснения,
почему
я
наконец
делюсь
любовью
таким
образом;
I
won′t
try
to
work
out
all
my
reasons
- I'II
use
these
words
to
simply
say...
Я
не
буду
пытаться
выяснить
все
свои
причины
- я
использую
эти
слова,
чтобы
просто
сказать...
I
love
you
just
because,
(I
love
you)
just
because,
Я
люблю
тебя
просто
потому
,что
(я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
...
Just
because
I
do
- my
darlin′,
you...
Просто
потому,
что
я
...
моя
дорогая,
ты...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Эмоции
больше
чем
слова
могут
помочь
мне
сказать;
I
love
you,
(and
I
love
you,
and
I
love
you)
my
baby...
Я
люблю
тебя,
(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя)
моя
малышка...
I
love
you
just
because,
(I
love
you)
just
because,
Я
люблю
тебя
просто
потому
,что
(я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
...
Just
because
I
do
- darlin',
you...
Просто
потому,
что
я
...
Дорогая,
ты...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Эмоции
больше
чем
слова
могут
помочь
мне
сказать;
I
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
You
know
I
do,
baby...
Я
люблю
тебя
...(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
детка...
Could
it
be
that
there′s
more
to
this
that
meets
the
eye?
Maybe
that's
the
reason
why;
Может
быть,
в
этом
есть
что-то
еще,
что
бросается
в
глаза?
All
I
know
is
when
I'm
in
your
arms,
it
feels
all
right
- I
hold
on
tight,
and
I
come
alive...
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
когда
я
в
твоих
объятиях,
мне
хорошо
- я
крепко
держусь
и
оживаю...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
(я
люблю
тебя...)
Surely
do
- my
darlin′...
Конечно
же,
моя
дорогая...
Emotions
more
than
words
can
help
me
say;
Эмоции
больше
чем
слова
могут
помочь
мне
сказать;
I
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
Hey,
a-hey-hey,
a-hey,
hey...
Я
люблю
тебя
...(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
Эй,
эй-эй-эй,
эй-эй...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
(я
люблю
тебя...)
Just
because
I
do
- oh,
yeah...
(Darlin′...)
Просто
потому,
что
я
...
о,
да
...(дорогая...)
I,
I
couldn't
take
it
back
if
I
wanted
to;
Я,
я
не
мог
бы
взять
свои
слова
обратно,
даже
если
бы
захотел.
I
just
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
Hey,
hey,
I
just
love
you
baby
Я
просто
люблю
тебя
...(и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
Эй,
эй,
я
просто
люблю
тебя,
детка
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
(я
люблю
тебя...)
Ain′t
nothin'
I
can
do...
(Darlin′...)
Я
ничего
не
могу
сделать
...(дорогая...)
Nothin'
I
can
do
about
it,
nothin′
I
can
do
about
it;
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
just
love
you...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
I
just
love
you,
I
just
love
you...
Я
просто
люблю
тебя
...(
и
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
я
просто
люблю
тебя,
я
просто
люблю
тебя...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
(я
люблю
тебя...)
Couldn't
take
it
back
if
I
wanted
to...
(Darlin'...)
Я
не
смог
бы
взять
свои
слова
обратно,
даже
если
бы
захотел...
(дорогая...)
That′s
just
the
way
it
is,
baby...
That′s
just
the
way
it
is,
baby...
Так
оно
и
есть,
детка...
так
оно
и
есть,
детка...
(And
I
love
you,
and
I
love
you...)
Oh,
hey,
don't
I
love
you...
(И
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя...)
о,
Эй,
разве
я
не
люблю
тебя...
(I
love
you)
just
because,
(I
love
you...)
(Я
люблю
тебя)
просто
потому,
что
(я
люблю
тебя...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Kinney Sami R, O Hara Michael J, Brown Alexandra Louise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.