Anita Cochran - Good Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Cochran - Good Times




Good Times
Хорошие Времена
(Anita Cochran/Bob DiPiero)
(Анита Кокрейн/Боб Дипиеро)
Get the keys to the car, fill it up with gas
Бери ключи от машины, заполни бак,
Go down To the bank and pull out a little cash
Сходи в банк и сними немного наличных.
Forget about the yard, forget about the trash
Забудь о дворе, забудь о мусоре,
Let's get a little sun
Давай позагораем немного,
'Cause it's 5 o'clock and the whistle blows
Потому что 5 часов и свисток зовет.
I've been working overtime eight days in a row
Я работала сверхурочно восемь дней подряд,
Grab a change of clothes and get ready, let's go
Хватай другую одежду и собирайся, поехали
And have a little fun.
И немного повеселимся.
Good times, it's a good time to let the good times roll
Хорошие времена, сейчас самое время, чтобы позволить им катиться,
Mile after mile, smile after smile
Миля за милей, улыбка за улыбкой,
Headin' down the line
Направляясь вниз по дороге.
Hey we're having good times
Эй, у нас хорошие времена,
Let's not worry about things gone bad
Давай не будем беспокоиться о плохом,
'Cause life's too good to live so sad
Потому что жизнь слишком коротка, чтобы грустить.
Worn down, torn down, tired and trapped
Измученные, измотанные, уставшие и пойманные в ловушку,
Hey forget about that
Эй, забудь об этом.
Good times, it's a good time to let the good times roll
Хорошие времена, сейчас самое время, чтобы позволить им катиться,
Mile after mile, smile after smile
Миля за милей, улыбка за улыбкой,
Headin' down the line
Направляясь вниз по дороге.
Hey we're having good times
Эй, у нас хорошие времена.
Oooh roll down the windows baby, feel the wind blow
Ооо, опусти окна, малыш, почувствуй, как дует ветер,
Ohh turn up the radio, turn up the radio, hey turn up the radio
О, сделай погромче радио, сделай погромче радио, эй, сделай погромче радио.
Good times, it's a good time to let the good times roll
Хорошие времена, сейчас самое время, чтобы позволить им катиться,
Mile after mile, smile after smile
Миля за милей, улыбка за улыбкой,
Headin' down the line
Направляясь вниз по дороге.
Hey we're having good times
Эй, у нас хорошие времена.





Writer(s): Anita Cochran, Bob Dipiero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.