Paroles et traduction Anita Davis - Eis im September
Wieder
mal
aufgewacht,
Снова
проснулся,
Wieder
mal
nachgedacht,
Снова
задумался,
Wie
es
hieß
das
Gefühl,
Как
это
называлось
чувство,
Welches
niemehr
so
sein
will
wie
früher.
Который
никто
не
хочет
быть
таким,
как
раньше.
Es
tut
weh
das
zu
hörn,
Больно
слышать
это,
Ich
kann
nur
noch
zerstörn',
Я
могу
только
уничтожить',
Ich
wär
gerne
geliebt,
doch
wer
nimmt
und
nie
gibt,
Я
хотел
бы
быть
любимым,
но
кто
берет
и
никогда
не
дает,
Wird
allein
sein,
Будет
один,
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
И
если
тебя
больше
ничто
не
двигает
Freude
nicht
und
Leid
Не
радость
и
не
страдание
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt,
Когда
твое
сердце
не
бьется
быстрее,
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Потому
что
тебя
больше
ничто
не
радует
Dann
musst
du's
ändern
Тогда
вам
нужно
изменить
это
Eis
im
September
ist
noch
jung
Лед
в
сентябре
еще
молод
Wie
die
Erinnerung
an
Sommertage
Как
память
о
летних
днях
Manchmal
wird
es
mir
klar,
Иногда
мне
становится
ясно,,
Seltsam
aber
wohl
war,
Странно,
но,
наверное,
было,
Das
du
nur
jemand
bist
wenn
da
noch
jemand
ist
Что
ты
просто
кто-то,
если
есть
кто-то
еще
Der
dich
lieb
hat
Который
любит
тебя
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
И
если
тебя
больше
ничто
не
двигает
Freude
nicht
und
Leid,
Не
радость
и
не
страдание,
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt,
Когда
твое
сердце
не
бьется
быстрее,
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Потому
что
тебя
больше
ничто
не
радует
Dann
musst
du's
ändern
Тогда
вам
нужно
изменить
это
Eis
im
September
ist
noch
jung
Лед
в
сентябре
еще
молод
Wie
die
erinnerung
an
Sommertage
Как
память
о
летних
днях
Und
noch
eins
das
ich
vermisse,
И
еще
одно,
что
мне
не
хватает,
Selbst
der
Schmerz
tut
nicht
mehr
weh,
Даже
боль
больше
не
болит,
Wie
zu
mir
muss
ich
zu
andern
sein,
Как
и
мне,
я
должен
быть
другим,
Denn
ich
leide
selbst
und
muss
dich
leiden
sehn.
Потому
что
я
сам
страдаю
и
должен
видеть,
как
ты
страдаешь.
Und
wenn
dich
garnichts
mehr
bewegt
И
если
тебя
больше
ничто
не
двигает
Freude
nicht
und
Leid,
Не
радость
и
не
страдание,
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Wenn
dein
Herz
nicht
schneller
schlägt,
Когда
твое
сердце
не
бьется
быстрее,
Weil
dich
nichts
mehr
freut
Потому
что
тебя
больше
ничто
не
радует
Dann
musst
du's
ändern
Тогда
вам
нужно
изменить
это
Eis
im
September
ist
noch
jung
Лед
в
сентябре
еще
молод
Wie
die
erinnerung
an
Sommertage
Как
память
о
летних
днях
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Ohhooooohhhhhh
Ohhooooohhhhhh
Eis
im
September
Лед
в
сентябре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertram Engel, Carl Carlton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.