Anita Lane - Home Is Where the Hatred Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Lane - Home Is Where the Hatred Is




A junkie walking through the twilight
Наркоман, идущий сквозь сумерки.
I'm on my way home
Я возвращаюсь домой.
I left three days ago
Я уехал три дня назад.
No one seems to know I'm gone
Кажется, никто не знает, что я ушел.
Home is where the hatred is
Дом там, где ненависть.
Home is filled with pain
Дом наполнен болью.
And there might not be such a bad idea
И, возможно, это не такая уж плохая идея.
I never went home again
Я больше никогда не возвращался домой.
Stand as far away from me as you can
Отойди от меня как можно дальше.
Don't ask me why
Не спрашивай почему
Hang on to your rosary beads
Держись за свои четки.
Close your eyes to watch me die
Закрой глаза, чтобы увидеть, как я умираю.
You keep sayin'
Ты все время говоришь:
'Kick it! Quit it!
- Брось! брось!
Kick it! Quit it!
Брось! брось!
But did you ever try?
Но ты когда-нибудь пытался?
To turn your sick soul
Чтобы обратить твою больную душу.
Inside out
Наизнанку
So that the world, so that the world
Чтобы мир, чтобы мир
Can watch you die
Мог видеть, как ты умираешь.
Home is where I live inside my white power dreams
Дом-это то место, где я живу в своих мечтах о белой силе.
Home was once an empty vacuum
Когда-то дом был пустым вакуумом.
That's filled now with my silent screams
Теперь она наполнена моими безмолвными криками.
Home is where the needle marks
Дом там, где следы от иглы.
Try to hear my broken heart
Попытайся услышать мое разбитое сердце.
And it might not be such a bad idea
И, возможно, это не такая уж плохая идея.
If I never, never went home again (home again)
Если бы я никогда, никогда не вернулся домой снова (снова домой).
Home again
Снова дома
Home again
Снова дома
Kick it, quit it
Пни его, брось!
Kick it, quit it
Пни его, брось!
Kick it, quit it
Пни его, брось!
Quit it
Прекрати это!





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.