Anita Lane - If I Should Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Lane - If I Should Die




If I Should Die
Если я умру
If I should die
Если я умру,
Before I wake
Не проснувшись утром,
Please, dear friend
Прошу тебя, любимый,
My soul to take
Забери мою душу.
And if my eyes, in freeze, embrace
И если застынут мои глаза,
An unkind vision of you
Увидев твой безразличный взгляд,
Lock tight my lids
Закрой их покрепче
With your lips fast kiss
Поцелуем своим.
And if you made her heart beat faster
И если ты заставил ее сердце биться чаще,
Steal from her just one throb just one throb
Укради у нее один удар, лишь один,
Open my vein
Открой мои вены,
That corridor, that sewer that sewer
Этот коридор, эту клоаку, эту клоаку.
And whisper down the same
И прошепчи туда,
First your breath and then your name
Сначала дыхание свое, а затем свое имя.
One fine breath in that cold red nest
Один вдох в этом холодном красном гнезде
That should rob that chamber of its horror
Избавит его от ужаса.
But if in silence you cannot trust
Но если ты не можешь доверить тишине
To have that word rest in my blood's dust
Хранить это слово в прахе моей крови,
Throw the part away
Забудь об этом,
Then I shall not name you
Тогда я не назову тебя.
And if my mouth should open
И если мои губы разомкнутся,
And I say, I love you, I love you
И я скажу: «Я люблю тебя, я люблю тебя»,
Put your fingers to my lips
Приложи пальцы к моим губам,
Push the soul back in the hole
Загони душу обратно в эту дыру.
Take my hair
Возьми мои волосы,
Bind tight your eyes and ears
Крепко завяжи ими свои глаза и уши.
And as you take your leave
А уходя,
So too take tight
Забери с собой
Her warm hand
Ее теплую руку,
For she cannot hear me say
Ведь она не услышит, как я говорю:
Stay
«Останься».





Writer(s): Barry Adamson, Anita Louise Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.