Anita Lane - If I Should Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Lane - If I Should Die




If I should die
Если я умру ...
Before I wake
Прежде чем я проснусь
Please, dear friend
Пожалуйста, дорогой друг.
My soul to take
Мою душу нужно забрать.
And if my eyes, in freeze, embrace
И если мои глаза замерзнут, обними меня.
An unkind vision of you
Недоброе видение тебя.
Lock tight my lids
Крепко сомкни мои веки
With your lips fast kiss
Своими губами быстрый поцелуй
And if you made her heart beat faster
И если ты заставишь ее сердце биться быстрее ...
Steal from her just one throb just one throb
Украсть у нее всего лишь один пульс всего лишь один пульс
Open my vein
Вскрой мне вену
That corridor, that sewer that sewer
Этот коридор, эта канализация, эта канализация ...
And whisper down the same
И прошепчу то же самое.
First your breath and then your name
Сначала твое дыхание а потом твое имя
One fine breath in that cold red nest
Один прекрасный вдох в этом холодном красном гнезде.
That should rob that chamber of its horror
Это должно лишить эту комнату ее ужаса.
But if in silence you cannot trust
Но если в тишине ты не можешь доверять
To have that word rest in my blood's dust
Чтобы это слово покоилось в прахе моей крови.
Throw the part away
Выбрось эту часть
Then I shall not name you
Тогда я не буду называть тебя.
And if my mouth should open
И если я открою рот ...
And I say, I love you, I love you
И я говорю: люблю тебя, я люблю тебя".
Put your fingers to my lips
Приложи пальцы к моим губам.
Push the soul back in the hole
Затолкни душу обратно в дыру.
Take my hair
Возьми мои волосы.
Bind tight your eyes and ears
Крепко закрой глаза и уши.
And as you take your leave
И когда ты уходишь ...
So too take tight
Так что тоже бери покрепче
Her warm hand
Ее теплая рука ...
For she cannot hear me say
Потому что она не слышит моих слов.
Stay
Остаться





Writer(s): Barry Adamson, Anita Louise Lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.