Anita Lipnicka - Piekna I Rycerz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Lipnicka - Piekna I Rycerz




Zostań, proszę Cię
Останься, пожалуйста
Tak długo szłam, zmęczyłam się
Я так долго шла, устала
Przez siedem gór i siedem mórz
Через семь гор и семь морей
Byś oddechem swym ogrzał oddech mój
Чтобы дыханием своим согреть дыхание мое
Święta chwila ta niechaj święci się
Святая минута да святится
Święta moja łza na koszuli twej
Святая моя слеза на рубашке твоей
Święty taniec chmur i gołębia śpiew
Священный танец облаков и пение голубя
Święta zwykłość dnia, bo znalazłam Cię
Святая обыденность дня, потому что я нашла тебя
Popatrz, wszystko lśni
Смотри, все сияет
Przed nami tu nie dotarł nikt
До нас сюда никто не добрался
Nietknięta biel i czyste szkło
Нетронутая белизна и чистое стекло
Pośpiech warg i drżenie rąk
Порыв губ и дрожание рук
Zostań, proszę Cię
Останься, пожалуйста
Tak długo szłam zmęczyłam się
Я так долго шла.
Ułóżmy gwiazdę z naszych ciał
Давайте сделаем звезду из наших тел
Niech chroni nas, niech świeci nam
Пусть защищает нас, пусть светит нам
Święta chwila ta, niechaj święci się
Святая минута, да будет святым
Święta moja łza na koszuli twej
Святая моя слеза на рубашке твоей
Święty taniec chmur i gołębia śpiew
Священный танец облаков и пение голубя
Święta zwykłość dnia, bo znalazłam Cię
Святая обыденность дня, потому что я нашла тебя
Bo znalazłam Cię...
Потому что я нашла тебя...
Święta chwila ta, niechaj święci się
Святая минута, да будет святым
Święta moja łza na koszuli twej
Святая моя слеза на рубашке твоей
Święty taniec chmur i gołębia śpiew
Священный танец облаков и пение голубя
Święta zwykłość dnia, bo znalazłam Cię
Святая обыденность дня, потому что я нашла тебя
Święta chwila ta, niechaj święci się
Святая минута, да будет святым
Święta moja łza na koszuli twej
Святая моя слеза на рубашке твоей
Piękną jestem ja a rycerzem ty
Красивая я, а Рыцарь Ты
Z tobą długo chcę i szczęśliwie żyć...
С тобой я хочу жить долго и счастливо...
Z Tobą żyć...
Жить с тобой...
Z Tobą żyć
С тобой жить





Writer(s): Mark Tschanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.