Paroles et traduction Anita Meyer - Rock Me Up a Mountain
Rock
me
up
a
mountain,
roll
me
down
a
river
Скинь
меня
на
гору,
скинь
меня
вниз
по
реке.
Spend
me
till
I′m
broke
and
shower
me
with
love
Потрать
меня,
пока
я
не
разорюсь,
и
осыпь
меня
любовью.
When
I
feel
your
heartbeat,
moving
to
my
rhythm
Когда
я
чувствую
твое
сердцебиение,
двигающееся
в
моем
ритме.
Then
I
know
what
makes
the
world
go
round
Тогда
я
знаю,
что
заставляет
мир
вращаться.
I
just
couldn't
wait
too
long,
No
I
Я
просто
не
мог
ждать
слишком
долго,
нет.
Never
knew
a
love
so
strong
could
hold
me
Никогда
не
знал,
что
такая
сильная
любовь
может
удержать
меня.
Callin′
my
name,
just
the
way
that
you
do
Зовешь
меня
по
имени,
именно
так,
как
ты
это
делаешь.
Like
the
sun
and
the
rain
Как
солнце
и
дождь.
Won't
you
colour
my
rainbow
Не
раскрасишь
ли
ты
мою
радугу?
Rock
me
up
a
mountain,
roll
me
down
a
river
Скинь
меня
на
гору,
скинь
меня
вниз
по
реке.
Spend
me
till
I'm
broke
and
shower
me
with
love
Потрать
меня,
пока
я
не
разорюсь,
и
осыпь
меня
любовью.
When
I
feel
your
heartbeat,
moving
to
my
rhythm
Когда
я
чувствую
твое
сердцебиение,
двигающееся
в
моем
ритме.
Then
I
know
what
makes
the
world
go
round
Тогда
я
знаю,
что
заставляет
мир
вращаться.
You,
you
mean
everything
to
me,
you
do
Ты,
ты
значишь
для
меня
все,
ты
...
Only
you
can′t
carry
me
with
you
Только
ты
не
можешь
взять
меня
с
собой.
I′m
under
your
wing
Я
под
твоим
крылом.
And
you're
keepin′
me
warm
И
ты
согреваешь
меня.
While
we're
waiting
for
spring
Пока
мы
ждем
весны
...
Won′t
you
colour
me
a
rainbow
Не
раскрасите
ли
вы
мне
радугу?
Rock
me
up
a
mountain,
roll
me
down
a
river
Скинь
меня
на
гору,
скинь
меня
вниз
по
реке.
Spend
me
till
I'm
broke
and
shower
me
with
love
Потрать
меня,
пока
я
не
разорюсь,
и
осыпь
меня
любовью.
When
I
feel
your
heartbeat,
moving
to
my
rhythm
Когда
я
чувствую
твое
сердцебиение,
двигающееся
в
моем
ритме.
Then
I
know
what
makes
the
world
go
round
Тогда
я
знаю,
что
заставляет
мир
вращаться.
Take
away
the
sun
the
rain
the
very
air
I
breath
Забери
солнце
дождь
сам
воздух
которым
я
дышу
I′d
give
it
all
for
loving
you
Я
бы
все
отдал
за
то,
чтобы
любить
тебя.
There's
nothing
I
would
need
Мне
ничего
не
нужно.
You've
made
my
life
complete
Ты
сделал
мою
жизнь
полной.
You
gave
me
all
the
love
in
you
Ты
подарил
мне
всю
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Hammond, F. Golde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.