Anita Meyer - Rock Me Up a Mountain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita Meyer - Rock Me Up a Mountain




Rock me up a mountain, roll me down a river
Скинь меня на гору, скинь меня вниз по реке.
Spend me till I′m broke and shower me with love
Потрать меня, пока я не разорюсь, и осыпь меня любовью.
When I feel your heartbeat, moving to my rhythm
Когда я чувствую твое сердцебиение, двигающееся в моем ритме.
Then I know what makes the world go round
Тогда я знаю, что заставляет мир вращаться.
I just couldn't wait too long, No I
Я просто не мог ждать слишком долго, нет.
Never knew a love so strong could hold me
Никогда не знал, что такая сильная любовь может удержать меня.
Callin′ my name, just the way that you do
Зовешь меня по имени, именно так, как ты это делаешь.
Like the sun and the rain
Как солнце и дождь.
Won't you colour my rainbow
Не раскрасишь ли ты мою радугу?
Rock me up a mountain, roll me down a river
Скинь меня на гору, скинь меня вниз по реке.
Spend me till I'm broke and shower me with love
Потрать меня, пока я не разорюсь, и осыпь меня любовью.
When I feel your heartbeat, moving to my rhythm
Когда я чувствую твое сердцебиение, двигающееся в моем ритме.
Then I know what makes the world go round
Тогда я знаю, что заставляет мир вращаться.
You, you mean everything to me, you do
Ты, ты значишь для меня все, ты ...
Only you can′t carry me with you
Только ты не можешь взять меня с собой.
I′m under your wing
Я под твоим крылом.
And you're keepin′ me warm
И ты согреваешь меня.
While we're waiting for spring
Пока мы ждем весны ...
Won′t you colour me a rainbow
Не раскрасите ли вы мне радугу?
Rock me up a mountain, roll me down a river
Скинь меня на гору, скинь меня вниз по реке.
Spend me till I'm broke and shower me with love
Потрать меня, пока я не разорюсь, и осыпь меня любовью.
When I feel your heartbeat, moving to my rhythm
Когда я чувствую твое сердцебиение, двигающееся в моем ритме.
Then I know what makes the world go round
Тогда я знаю, что заставляет мир вращаться.
Take away the sun the rain the very air I breath
Забери солнце дождь сам воздух которым я дышу
I′d give it all for loving you
Я бы все отдал за то, чтобы любить тебя.
There's nothing I would need
Мне ничего не нужно.
You've made my life complete
Ты сделал мою жизнь полной.
You gave me all the love in you
Ты подарил мне всю свою любовь.





Writer(s): A. Hammond, F. Golde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.