Anita O'Day - Chickery Chick (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita O'Day - Chickery Chick (Remastered)




Chickery Chick (Remastered)
Цыпа-цыпа (Ремастеринг)
Once there lived a chicken who would say
Жил-был на свете цыпленок, который все время повторял:
"Chick-chick, chick-chick" all day
"Цып-цып, цып-цып" целый день.
Soon that chick got sick and tired of just "chick-chick"
Вскоре цыпленку это надоело, просто "цып-цып".
So one morning he started to say
И вот однажды утром он начал говорить:
Chickery chick, cha-la, cha-la
Цыпа-цыпа, ча-ла, ча-ла,
Check-a-la romey in a bananika
Чек-а-ла ромео в банановой роще,
Bollika, wollika, can't you see
Боллика, воллика, разве ты не видишь,
Chickery chick is me
Цыпа-цыпа - это я!
Every time you're sick and tired of just the same old thing
Каждый раз, когда тебе надоедает одно и то же,
Sayin' just the same old words all day
Повторять одни и те же слова изо дня в день,
Be just like the chicken who found something new to sing
Будь как цыпленок, который придумал новую песенку,
Open up your mouth and start to say
Открой рот и начни петь:
Oh! Chickery chick, cha-la, cha-la
О! Цыпа-цыпа, ча-ла, ча-ла,
Check-a-la romey in a bananika
Чек-а-ла ромео в банановой роще,
Bollika, wollika, can't you see
Боллика, воллика, разве ты не видишь,
Chickery chick is me
Цыпа-цыпа - это я!





Writer(s): Sidney Lippman, Sylvia Dee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.