Paroles et traduction Anita O'Day - Chickery Chick
Once
there
lived
a
chicken
who
would
say
Жил-был
на
свете
цыпленок,
который
постоянно
повторял:
"Chick-chick,
chick-chick"
all
day
"Цып-цып,
цып-цып"
весь
день
напролет.
Soon
that
chick
got
sick
and
tired
of
just
"chick-chick"
Вскоре
цыпленок
устал
от
этого
"цып-цып".
So
one
morning
he
started
to
say
И
однажды
утром
он
начал
говорить:
Chickery
chick,
cha-la,
cha-la
Цыпа-цыпчик,
ча-ла,
ча-ла,
Check-a-la
romey
in
a
bananika
Чек-а-ла
ромео
в
банановой
роще,
Bollika,
wollika,
can't
you
see
Боллика,
воллика,
разве
ты
не
видишь,
Chickery
chick
is
me
Цыпа-цыпчик
- это
я.
Every
time
you're
sick
and
tired
of
just
the
same
old
thing
Каждый
раз,
когда
тебе
надоедает
одно
и
то
же,
Sayin'
just
the
same
old
words
all
day
Когда
ты
произносишь
одни
и
те
же
слова
изо
дня
в
день,
Be
just
like
the
chicken
who
found
something
new
to
sing
Вспомни
цыпленка,
который
придумал
новую
песню,
Open
up
your
mouth
and
start
to
say
Открой
рот
и
начни
говорить:
Oh!
Chickery
chick,
cha-la,
cha-la
О!
Цыпа-цыпчик,
ча-ла,
ча-ла,
Check-a-la
romey
in
a
bananika
Чек-а-ла
ромео
в
банановой
роще,
Bollika,
wollika,
can't
you
see
Боллика,
воллика,
разве
ты
не
видишь,
Chickery
chick
is
me
Цыпа-цыпчик
- это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia Dee, Sid Lippman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.