Anita O'Day - I've Got You Under My Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita O'Day - I've Got You Under My Skin




I've got you under my skin.
Ты у меня под кожей.
I've got you deep in the heart of me.
Ты глубоко в моем сердце.
So deep in my heart that you're really a part of me.
Так глубоко в моем сердце, что ты действительно часть меня.
I've got you under my skin.
Ты у меня под кожей.
I'd tried so not to give in.
Я так старалась не сдаваться.
I said to myself: this affair never will go so well.
Я сказал себе: это дело никогда не пойдет так хорошо.
But why should I try to resist when, baby, I know so well
Но почему я должен сопротивляться, когда, детка, я так хорошо это знаю
I've got you under my skin?
Ты у меня под кожей?
I'd sacrifice anything come what might
Я бы пожертвовал чем угодно, будь что будет.
For the sake of havin' you near
Ради того, чтобы ты был рядом.
In spite of a warnin' voice that comes in the night
Несмотря на предостерегающий голос, который приходит в ночи
And repeats, repeats in my ear:
И повторяет, повторяет мне в ухо:
Don't you know, little fool, you never can win?
Разве ты не знаешь, дурочка, что тебе никогда не победить?
Use your mentality, wake up to reality.
Используй свой менталитет, проснись к реальности.
But each time that I do just the thought of you
Но каждый раз, когда я это делаю, я просто думаю о тебе.
[Musical interlude]
[Музыкальная интерлюдия]
I would sacrifice anything come what might
Я бы пожертвовал чем угодно, что бы ни случилось.
For the sake of havin' you near
Ради того, чтобы ты был рядом.
In spite of the warning voice that comes in the night
Несмотря на предостерегающий голос, который приходит в ночи
And repeats - how it yells in my ear:
И повторяет-как он кричит мне в ухо:
Don't you know, little fool, you never can win?
Разве ты не знаешь, дурочка, что тебе никогда не победить?
Why not use your mentality - step up, wake up to reality?
Почему бы не использовать свой менталитет-сделать шаг вперед, пробудиться к реальности?
But each time I do just the thought of you
Но каждый раз я думаю только о тебе.
Makes me stop just before I begin
Заставляет меня остановиться, прежде чем я начну.
'Cause I've got you under my skin.
Потому что ты у меня под кожей.
Yes, I've got you under my skin.
Да, ты у меня под кожей.





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.