Paroles et traduction Anita O'Day - If The Moon Turns Green
If The Moon Turns Green
Если луна станет зеленой
Just
when
I
thought
that
fate
was
unkind,
Только
думала
я,
что
судьба
ко
мне
немила,
That
happiness
wasn't
to
be,
Что
счастью
не
бывать,
I
got
a
shock
and
I
changed
my
mind,
Как
вдруг
переменилась
картина,
A
miracle
happened
to
me.
Чудо
случилось
со
мной.
If
the
moon
turns
green
and
shadows
get
up
and
walk
around,
Если
луна
станет
зеленой,
а
тени
встанут
и
пойдут
гулять,
And
clouds
come
tumbling
to
the
ground,
И
облака
свалятся
на
землю,
I
wouldn't
be
surprised,
Я
не
удивлюсь,
'Cause
didn't
you
fall
in
love
with
me?
Ведь
ты
же
влюбился
в
меня?
If
the
stars
turn
blue
and
Willows
that
weep
begin
to
sing,
Если
звезды
станут
синими,
а
плакучие
ивы
запоют,
And
winter
changes
into
Spring,
И
зима
превратится
в
весну,
I
wouldn't
raise
my
eyes,
Я
даже
бровью
не
поведу,
'Cause
didn't
you
fall
in
love
with
me?
Ведь
ты
же
влюбился
в
меня?
I
thought
I
was
foolish
to
think
of
romance
Я
думала,
что
глупо
мечтать
о
романе
With
someone
so
charming
as
you,
С
таким
очаровательным,
как
ты,
Thought
I
was
hoping
without
any
chance.
Думала,
что
надеюсь
без
шанса.
But
ev'ry
hope
came
true.
Но
все
мои
надежды
сбылись.
If
the
moon
turns
green
and
rivers
begin
to
flow
up
stream,
Если
луна
станет
зеленой,
а
реки
потекут
вспять,
And
this
is
all
a
crazy
dream,
И
все
это
окажется
безумным
сном,
I
wouldn't
be
surprised,
Я
не
удивлюсь,
'Cause
anything
can
happen
if
you
can
fall
in
love
with
me.
Ведь
все
возможно,
если
ты
смог
влюбиться
в
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Hanighen, Paul Cates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.