Anita O'Day - If The Moon Turns Green - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita O'Day - If The Moon Turns Green




If The Moon Turns Green
Если луна станет зеленой
Just when I thought that fate was unkind,
Только думала я, что судьба ко мне немила,
That happiness wasn't to be,
Что счастью не бывать,
I got a shock and I changed my mind,
Как вдруг переменилась картина,
A miracle happened to me.
Чудо случилось со мной.
If the moon turns green and shadows get up and walk around,
Если луна станет зеленой, а тени встанут и пойдут гулять,
And clouds come tumbling to the ground,
И облака свалятся на землю,
I wouldn't be surprised,
Я не удивлюсь,
'Cause didn't you fall in love with me?
Ведь ты же влюбился в меня?
If the stars turn blue and Willows that weep begin to sing,
Если звезды станут синими, а плакучие ивы запоют,
And winter changes into Spring,
И зима превратится в весну,
I wouldn't raise my eyes,
Я даже бровью не поведу,
'Cause didn't you fall in love with me?
Ведь ты же влюбился в меня?
I thought I was foolish to think of romance
Я думала, что глупо мечтать о романе
With someone so charming as you,
С таким очаровательным, как ты,
Thought I was hoping without any chance.
Думала, что надеюсь без шанса.
But ev'ry hope came true.
Но все мои надежды сбылись.
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream,
Если луна станет зеленой, а реки потекут вспять,
And this is all a crazy dream,
И все это окажется безумным сном,
I wouldn't be surprised,
Я не удивлюсь,
'Cause anything can happen if you can fall in love with me.
Ведь все возможно, если ты смог влюбиться в меня.





Writer(s): Bernard Hanighen, Paul Cates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.