Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Delovely
Это Прелестно
The
night
is
young,
the
skies
are
clear
Ночь
молода,
небо
ясно
And
if
you
want
to
go
walkin',
dear
И
если
ты
хочешь
прогуляться,
дорогой,
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
упоительно,
это
прелестно
I
understand
the
reason
why
Я
понимаю,
почему
You're
sentimental,
'cause
so
am
I
Ты
сентиментален,
ведь
я
тоже
It's
delightful,
it's
delicious,
it's
de-lovely
Это
восхитительно,
это
упоительно,
это
прелестно
You
can
tell
at
a
glance
what
a
swell
night
this
is
for
romance
С
первого
взгляда
видно,
какая
чудесная
ночь
для
романтики
You
can
hear,
dear
Mother
Nature
murmuring
low
"Let
yourself
go"
Ты
слышишь,
как
матушка-природа
шепчет:
"Отпусти
себя"
So
please
be
sweet,
my
chickadee
Так
что,
будь
милым,
мой
птенчик
And
when
I
kiss
ya,
just
say
to
me
И
когда
я
тебя
поцелую,
просто
скажи
мне:
"It's
delightful,
it's
delicious,
it's
delectable,
it's
delirious,
"Это
восхитительно,
это
упоительно,
это
восхитительно,
это
головокружительно,
It's
dilemma,
it's
de
limit,
it's
deluxe,
it's
de-lovely"
Это
дилемма,
это
предел,
это
роскошно,
это
прелестно"
You
can
tell
at
a
glance
what
a
swell
night
this
is
for
romance
С
первого
взгляда
видно,
какая
чудесная
ночь
для
романтики
You
can
hear
dear
Mother
Nature
murmuring
low
"Let
yourself
go"
Ты
слышишь,
как
матушка-природа
шепчет:
"Отпусти
себя"
So
please
be
sweet,
my
chickadee
Так
что,
будь
милым,
мой
птенчик
And
when
I
kiss
ya,
just
say
to
me
И
когда
я
тебя
поцелую,
просто
скажи
мне:
"It's
delightful,
it's
delicious,
it's
delectable,
it's
delirious,
"Это
восхитительно,
это
упоительно,
это
восхитительно,
это
головокружительно,
It's
dilemma,
it's
de
limit,
it's
deluxe,
it's
de-lovely"
Это
дилемма,
это
предел,
это
роскошно,
это
прелестно"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.