Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Little Bit South Of North Carolina (Remastered)
Nur ein kleines Stück südlich von North Carolina (Remastered)
Just
a
little
bit
south
of
North
Carolina,
Nur
ein
kleines
Stück
südlich
von
North
Carolina,
That's
where
I
long
to
be;
Dort
sehne
ich
mich
hin;
In
that
little
brown
shack
in
South
Carolina,
In
dieser
kleinen
braunen
Hütte
in
South
Carolina,
Someone
waits
for
me.
Wartet
jemand
auf
mich.
In
each
letter
he
says
the
weather's
fine,
In
jedem
Brief
schreibt
er,
das
Wetter
sei
schön,
The
folks
are
feelin'
great;
Den
Leuten
geht
es
großartig;
The
garden
looks
grand
and
the
red
rose
vine
Der
Garten
sieht
prächtig
aus
und
die
rote
Rosenranke
Is
clinging
to
the
gate.
Rankt
sich
am
Tor
empor.
Just
a
little
bit
south
of
North
Carolina,
Nur
ein
kleines
Stück
südlich
von
North
Carolina,
That's
where
my
thoughts
all
stray;
Dorthin
schweifen
all
meine
Gedanken;
To
the
one
I
love
best
in
South
Carolina,
Zu
dem
Einen,
den
ich
am
meisten
liebe,
in
South
Carolina,
I'm
going
back
some
day.
Werde
ich
eines
Tages
zurückkehren.
I
can
hardly
wait
to
see
the
face
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
das
Gesicht
zu
sehen
Of
the
one
I
idolise;
Von
dem
Einen,
den
ich
vergöttere;
Just
a
little
bit
south
of
North
Carolina
Nur
ein
kleines
Stück
südlich
von
North
Carolina
I'll
find
paradise!
Werde
ich
das
Paradies
finden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sunny Skylar, Bettye Cannon, Arthur Shaftel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.