Paroles et traduction Anita O'Day - Love Me Or Leave Me
Love Me Or Leave Me
Люби меня или оставь меня
Love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Люби
меня
или
оставь
меня
и
позволь
мне
быть
одинокой
You
wont
believe
me
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя
Id
rather
be
lonley
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
другим
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Ты
можешь
считать
ночь
подходящим
временем
для
поцелуев
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночь
— это
мое
время
для
воспоминаний
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Время
сожалений,
а
не
забвения
с
кем-то
другим
Therell
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Никого
не
будет,
если
этот
кто-то
— не
ты
I
intended
to
be
independently
blue
Я
намерена
быть
независимо
грустной
I
want
you
love,
dont
wanna
borrow
Я
хочу
твоей
любви,
не
хочу
занимать
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Взять
ее
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
— моя
любовь
Theres
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
для
кого
другого
Say,
love
me
or
leave
me
and
let
me
be
lonely
Скажи,
люби
меня
или
оставь
меня
и
позволь
мне
быть
одинокой
You
wont
believe
me
but
I
love
you
only
Ты
мне
не
поверишь,
но
я
люблю
только
тебя
Id
rather
be
lonley
than
happy
with
somebody
else
Я
лучше
буду
одинокой,
чем
счастливой
с
кем-то
другим
You
might
find
the
night
time
the
right
time
for
kissing
Ты
можешь
считать
ночь
подходящим
временем
для
поцелуев
Night
time
is
my
time
for
just
reminiscing
Ночь
— это
мое
время
для
воспоминаний
Regretting
instead
of
forgetting
with
somebody
else
Время
сожалений,
а
не
забвения
с
кем-то
другим
Therell
be
no
one
unless
that
someone
is
you
Никого
не
будет,
если
этот
кто-то
— не
ты
I
intended
to
be
independently
blue
Я
намерена
быть
независимо
грустной
Say
I
want
your
love,
dont
wanna
borrow
Скажи,
я
хочу
твоей
любви,
не
хочу
занимать
Have
it
today
to
give
back
tomorrow
Взять
ее
сегодня,
чтобы
вернуть
завтра
Your
love
is
my
love
Твоя
любовь
— моя
любовь
My
love
is
your
love
Моя
любовь
— твоя
любовь
Theres
no
love
for
nobody
else
Нет
любви
ни
для
кого
другого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.