Anita O'Day - Night and Day (Live) - traduction des paroles en russe

Night and Day (Live) - Anita O'Daytraduction en russe




Night and Day (Live)
Ночь и день (Live)
Like the beat, beat, beat,
Как ритм, ритм, ритм,
Of the tom-tom;
Тамтамов;
When the jungle shadows fall,
Когда джунгли покрывает тень,
Like the tick, tick, tock
Как тик-так, тик-так
Of the stately clock,
Старинных часов,
As it stands against the wall,
Что стоят у стены,
Like the drip, drip, drip,
Как капля, кап, кап,
Of the raindrops,
Капель дождя,
When the summer show'r is through;
Когда летний ливень прошел;
So a voice within me
Так и голос во мне
Keeps repeating,
Повторяет,
You, you, you
Ты, ты, ты.
Night and day
Ночью и днем
You are the one,
Ты - тот самый,
Only you
Только ты
Beneath the moon
Под луной
And under the sun.
И под солнцем.
Whether near to me or far,
Близко ты или далеко,
It's no matter,
Это не важно,
Darling, where you are
Любимый, где бы ты ни был,
I think of you
Я думаю о тебе
Night and day.
Ночью и днем.
Day and night
Днем и ночью
Why is it so,
Почему же,
That this longing for you follows
Эта тоска по тебе следует за мной
Where-ever I go?
Куда бы я ни шла?
In the roaring traffic's boom,
В шуме ревущего транспорта,
In the silence of my lonely room,
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you,
Я думаю о тебе,
Night and day.
Ночью и днем.
Night and day
Ночью и днем
Under the hide of me
Глубоко во мне
There's an
Живет
Oh, such a hungry yearning,
О, такое сильное желание,
Burning inside of me.
Оно горит во мне.
And its torment won't be through
И его мука не закончится,
Til you let me spend my life
Пока ты не позволишь мне провести свою жизнь
Making love to you,
Даря тебе свою любовь,
Day and night,
Днем и ночью,
Night and day.
Ночью и днем.





Writer(s): Tom Miles, Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.