Anita O'Day - Something I Dreamed Last Night (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anita O'Day - Something I Dreamed Last Night (Remastered)




I can't believe that you're not here with me,
Я не могу поверить, что тебя здесь нет со мной,
To have a laugh or share a tear with me.
Чтобы посмеяться или прослезиться со мной.
It's all so wrong, it can't be right,
Все это так неправильно, это не может быть правильным,
It must have been something I dreamed last night!
Должно быть, это было что-то, что мне приснилось прошлой ночью!
To never see your funny face again!
Чтобы никогда больше не видеть твоего смешного лица!
To never thrill to your embrace again!
Чтобы никогда больше не трепетать от твоих объятий!
Oh, it's so wrong it can't be right,
О, это так неправильно, что не может быть правильным,
It must have been something, something I dreamed last night!
Должно быть, это было что-то, что-то, что мне приснилось прошлой ночью!
Those midnight suppers for two,
Эти полуночные ужины на двоих,
Our corny duets at dawn,
Наши банальные дуэты на рассвете,
Those crazy moments with you,
Эти безумные моменты с тобой,
Don't tell me that they are gone!
Не говори мне, что они ушли!
To never look into those eyes again,
Чтобы никогда больше не смотреть в эти глаза,
The sun might just as well not rise again!
С таким же успехом солнце могло бы больше и не взойти!
Oh no no, it can't be right,
О нет, нет, это не может быть правильно,
It must have been something, something I dreamed last night!
Должно быть, это было что-то, что-то, что мне приснилось прошлой ночью!





Writer(s): Herbert Magidson, Sammy Fain, Jack Yellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.