Paroles et traduction Anita O'Day - Stella by Starlight (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella by Starlight (Remastered)
Стелла в свете звезд (Remastered)
The
song
a
robin
sings,
Песня,
что
малиновка
поет,
Through
years
of
endless
springs,
Сквозь
годы
бесконечных
весен,
The
murmur
of
a
brook
at
evening
tides.
Журчанье
ручейка
в
вечерний
час,
That
ripples
through
a
nook
where
two
lovers
hide.
Что
вьется
в
уголке,
где
прячемся
мы.
That
great
symphonic
theme,
Та
великая
симфоническая
тема,
That's
Stella
by
starlight,
Это
Стелла
в
свете
звезд,
And
not
a
dream,
И
не
сон,
My
heart
and
I
agree,
Мое
сердце
и
я
согласны,
She's
everything
on
this
earth
to
me.
Ты
– всё
на
этой
земле
для
меня.
That
great
symphonic
theme,
Та
великая
симфоническая
тема,
That's
Stella
by
starlight,
Это
Стелла
в
свете
звезд,
And
not
a
dream,
И
не
сон,
My
heart
and
i
agree,
Мое
сердце
и
я
согласны,
She's
everything
on
this
earth
to
me.
Ты
– всё
на
этой
земле
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Young, Ned Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.