Paroles et traduction Anita O'Day - The Thrill Is Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thrill Is Gone
Трепет ушел
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел,
The
thrill
is
gone
away
Трепет
ушел
прочь,
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушел,
милый,
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушел
от
меня.
No
you
done
me
wrong
baby
Ты
поступил
со
мной
плохо,
милый,
You'll
be
sorry
some
day
Ты
пожалеешь
об
этом
когда-нибудь.
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел,
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушел
от
меня.
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушел,
милый,
The
thrill
is
gone
away
from
me
Трепет
ушел
от
меня.
Oh
although
I'll
still
live
on
baby
О,
хотя
я
буду
жить
дальше,
милый,
But
so
lonely
I'll
be
Но
так
одиноко
мне
будет.
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел,
The
thrill
is
gone
away
for
good
Трепет
ушел
навсегда.
Oh
the
thrill
is
gone
baby
О,
трепет
ушел,
милый,
Its
gone
away
for
good
Он
ушел
навсегда.
Someday
I
know
I'll
be
open
arms
baby
Когда-нибудь,
я
знаю,
я
раскрою
объятия,
милый,
Just
like
I
know
I
know
I
should
Так,
как
я
знаю,
знаю,
что
должна.
I'm
free
now
baby
Я
свободна
теперь,
милый,
I'm
free
from
your
spell
Я
свободна
от
твоих
чар.
Free
free
free
free
now
baby
Свободна,
свободна,
свободна
теперь,
милый,
Baby
I'm
free
from
your
spell
Милый,
я
свободна
от
твоих
чар.
Now
that
its
all
over
Теперь,
когда
все
кончено,
All
that
I
can
do
is
wish
you
well
Все,
что
я
могу
сделать,
это
пожелать
тебе
всего
хорошего.
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел,
Gone
away
for
good
Ушел
навсегда.
The
thrill
is
gone
baby
Трепет
ушел,
милый,
The
thrill
is
gone
away
for
good
Трепет
ушел
навсегда.
Oh
you
done
me
wrong
baby
О,
ты
поступил
со
мной
плохо,
милый,
You'll
be
sorry
some
day
Ты
пожалеешь
об
этом
когда-нибудь.
The
thrill
is
gone
Трепет
ушел,
I'm
free
from
your
spell.
Я
свободна
от
твоих
чар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Henderson, Lew Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.